
Дата выпуска: 24.12.2020
Язык песни: Персидский
Alaaj(оригинал) |
محاله بعد از تو یه شب دووم بیارم ، نباشی از حال خودم خبر ندارم |
نبینم اون روزو که رفتی از کنارم |
سکوت تو بغض منو شنیدنی کرد ، نگاه تو حال منو خریدنی کرد |
منو رها نکن که میمیرم از این درد |
تو حق گریه های منی ، بغض توو صدای منی ، نباشی توو بهشت توو قفسم |
تو آرزوی آخرمی محاله من یه لحظه بگذرم از تو نفسم |
یه جور زیبایی عجیبی شبیه زیبایی دریا |
که میشه هر روز واسه تو مُرد و نفهمید |
یه جایی از خاطره هامی که هم علاج منی هم درد |
که میشه دائم از تو زخم خورد و نفهمید |
تو حق گریه های منی ، بغض توو صدای منی ، نباشی توو بهشت توو قفسم |
تو آرزوی آخرمی محاله من یه لحظه بگذرم نفسم |
تو حق گریه های منی ، بغض توو صدای منی ، نباشی توو بهشت توو قفسم |
تو آرزوی آخرمی محاله من یه لحظه بگذرم نفسم |
(перевод) |
Невозможно мне провести ночь после тебя, я не знаю о себе |
Я не вижу дня, когда ты оставил меня |
Твое молчание сделало мой гнев слышимым, твой взгляд сделал меня покупаемой. |
Не оставляй меня, я умираю от этой боли |
Ты право моих криков, твой гнев мой голос, не будь в раю в моей клетке |
Ты мое последнее желание, я не могу скучать по тебе ни на мгновение |
Какая-то странная красота, похожая на красоту моря |
Я могу умирать за тебя каждый день и не понимать |
Место в моих воспоминаниях, которое является и лекарством для меня, и болью |
Что можно все время обижаться и не понимать |
Ты право моих криков, твой гнев мой голос, не будь в раю в моей клетке |
В моем последнем желании я не могу провести ни минуты, мое дыхание |
Ты право моих криков, твой гнев мой голос, не будь в раю в моей клетке |
В моем последнем желании я не могу провести ни минуты, мое дыхание |
Название | Год |
---|---|
Salam | 2019 |
Khaste Shodam | 2019 |
Bi To Boodan | 2020 |
Man Hafezam | 2018 |
Tamrine Tanhaei | 2019 |
Kherghe | 2018 |
Ganj | 2021 |
Beman | 2020 |
Esmet Ke Miad | 2020 |
Bedoone Tarikh Bedoone Emza | 2018 |