| You stole something from my soul
| Ты украл что-то из моей души
|
| And tore it into two
| И разорвал его на две части
|
| A dream I’ll never lose
| Мечта, которую я никогда не потеряю
|
| The feeling that
| Ощущение, что
|
| You threw out everything
| Вы выбросили все
|
| You miss her
| Ты скучаешь по ней
|
| Break your heart
| Разбей свое сердце
|
| I wish I could fix it
| Хотел бы я исправить это
|
| Maybe you can fix me too.
| Может быть, вы тоже можете исправить меня.
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on
| Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on
| Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать
|
| Don’t you dare just forget
| Не смей просто забыть
|
| All of those nights that we spent laying in your bed
| Все те ночи, которые мы провели, лежа в твоей постели
|
| It was just like dreaming of the clouds, into the sun
| Это было похоже на сон об облаках, на солнце
|
| You’ve got me feeling two are one
| Ты заставляешь меня чувствовать, что два - это один
|
| In time you’ll see, you got the best of me
| Со временем ты увидишь, что у тебя есть лучшее от меня.
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on
| Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on
| Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать
|
| Slow down baby, not gonna make it out tonight
| Помедленнее, детка, сегодня я не выберусь
|
| Hold me by your side
| Держи меня рядом с собой
|
| Slow down baby, gonna turn out all the lights
| Притормози, детка, погаси все огни.
|
| And bring me back to life
| И верни меня к жизни
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on
| Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать
|
| Slow down baby, you’ve got me goin' on | Помедленнее, детка, ты заставляешь меня продолжать |