Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weck Mich Auf , исполнителя - RolaДата выпуска: 19.03.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weck Mich Auf , исполнителя - RolaWeck Mich Auf(оригинал) |
| Warum spiel’n wir ein Versteckspiel? |
| Du und ich verlieren uns |
| Ich sitz' alleine im Dunkeln und du schaust dich nicht mehr um |
| Sagt mir, ist es ein Traum? |
| Warum wach' ich nicht auf? |
| Denn eigentlich weiß ich, dass du mich brauchst |
| Doch ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n |
| Ich schlafe für immer |
| Bis du dich erinnerst |
| Weck mich auf, wenn du gehst |
| Lass mich nicht alleine schlafen |
| Denn ich kann’s nicht ertragen |
| Rufe deinen Namen, wenn du fehlst |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein |
| Du und ich gehör'n zusamm’n |
| Denn du kennst meine Narb’n |
| Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah |
| Ich schau' in deine Augen und alles ist okay |
| Doch es reicht nur ein Augenschlag, dass du mir fehlst |
| Kann es wirklich sein? |
| Hab' ich dich wirklich verlor’n oder bilde ich’s mir ein? |
| Ich seh' den Stern |
| Doch er existiert nicht mehr |
| Und ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n |
| Ich schlafe für immer |
| Bis du dich erinnerst |
| Weck mich auf, wenn du gehst |
| Lass mich nicht alleine schlafen |
| Denn ich kann’s nicht ertragen |
| Rufe deinen Namen, wenn du fehlst |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein |
| Du und ich gehör'n zusamm’n |
| Denn du kennst meine Narb’n |
| Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah |
| Und egal, wie weit |
| Ich will, dass du bleibst, ohh |
| Ich seh' dein Licht, wenn du für mich scheinst |
| Weck mich auf, wenn du gehst |
| Lass mich nicht alleine schlafen |
| Denn ich kann’s nicht ertragen |
| Rufe deinen Namen, wenn du fehlst |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein |
| Du und ich gehör'n zusamm’n |
| Denn du kennst meine Narb’n |
| Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah |
| Weck mich auf, wenn du gehst |
| Lass mich nicht alleine schlafen |
| Denn ich kann’s nicht ertragen |
| Rufe deinen Namen, wenn du fehlst |
| Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein |
| Du und ich gehör'n zusamm’n |
| Denn du kennst meine Narb’n |
| Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah |
| (перевод) |
| Почему мы играем в прятки? |
| Мы с тобой теряем друг друга |
| Я сижу один в темноте и ты больше не оглядываешься |
| Скажи мне, это сон? |
| Почему я не просыпаюсь? |
| Потому что на самом деле я знаю, что я тебе нужен |
| Но я не отпущу тебя, оу-оу-оу |
| Я больше никогда тебя не отпущу |
| я сплю вечно |
| Пока ты не вспомнишь |
| разбуди меня, когда уходишь |
| Не дай мне спать одному |
| Потому что я не могу этого вынести |
| Назовите свое имя, когда вы отсутствуете |
| Я больше никогда тебя не отпущу, нет. |
| Ты и я принадлежим друг другу |
| Потому что ты знаешь мои шрамы |
| Все мои цвета на моем пути, да |
| Я смотрю в твои глаза, и все в порядке |
| Но достаточно одного мгновения, чтобы я скучал по тебе |
| Может ли это быть на самом деле? |
| Я действительно потерял тебя или мне это кажется? |
| я вижу звезду |
| Но его больше нет |
| И я не отпущу тебя, оу-оу-оу |
| Я больше никогда тебя не отпущу |
| я сплю вечно |
| Пока ты не вспомнишь |
| разбуди меня, когда уходишь |
| Не дай мне спать одному |
| Потому что я не могу этого вынести |
| Назовите свое имя, когда вы отсутствуете |
| Я больше никогда тебя не отпущу, нет. |
| Ты и я принадлежим друг другу |
| Потому что ты знаешь мои шрамы |
| Все мои цвета на моем пути, да |
| И неважно, как далеко |
| Я хочу, чтобы ты остался, ох |
| Я вижу твой свет, когда ты сияешь для меня |
| разбуди меня, когда уходишь |
| Не дай мне спать одному |
| Потому что я не могу этого вынести |
| Назовите свое имя, когда вы отсутствуете |
| Я больше никогда тебя не отпущу, нет. |
| Ты и я принадлежим друг другу |
| Потому что ты знаешь мои шрамы |
| Все мои цвета на моем пути, да |
| разбуди меня, когда уходишь |
| Не дай мне спать одному |
| Потому что я не могу этого вынести |
| Назовите свое имя, когда вы отсутствуете |
| Я больше никогда тебя не отпущу, нет. |
| Ты и я принадлежим друг другу |
| Потому что ты знаешь мои шрамы |
| Все мои цвета на моем пути, да |
| Название | Год |
|---|---|
| Roli | 2020 |
| Ich mach alles ft. Manuellsen | 2020 |
| Halbmond im iPhone ft. Rola | 2018 |
| Venus & Mars ft. Rola | 2013 |
| Dunkel | 2015 |
| Komm wir fahren | 2015 |
| Ist doch frei | 2015 |
| Attention | 2021 |
| Venus und Mars | 2021 |
| Hell | 2016 |
| Zwick Mich | 2015 |
| VUIH | 2021 |
| O.M.G ft. Rola | 2020 |
| Neptun | 2021 |
| Dinero | 2020 |
| Sag mir ob du fühlst? ft. Rola | 2019 |