
Дата выпуска: 31.08.1992
Язык песни: Английский
The Ballad of Bill Hubbard(оригинал) |
Two things that have haunted me most are the days when I had to |
collect the pay books; |
and when I left Bill Hubbard in no-man's-land. |
«I was picked up and taken into their trench. |
And I’d no sooner taken |
two or three steps down the trench when I heard a call, 'Hello Razz, |
I’m glad to see you. |
This is my second night here,' and he said 'I'm |
feeling bad,' and it was Bill Hubbard, one of the men we’d trained |
in England, one of the original battalion. |
I had a look at his wound, |
rolled him over; |
I could see it was probably a fatal wound. |
You could |
imagine what pain he was in, he was dripping with sweat; |
and after |
I’d gone about three shell holes, traversed that, had it been… had |
there been a path or a road I could have done better. |
He pummeled |
me, 'Put me down, put me down, I’d rather die, I’d rather die, put me |
down.' |
I was hoping he would faint. |
He said 'I can’t go any further, |
let me die.' |
I said 'If I leave you here Bill you won’t be found, let’s |
have another go.' |
He said 'All right then.' |
And the same thing |
happened; |
he couldn’t stand it any more, and I had to leave him |
there, in no-man's-land.» |
I don’t mind about the war, |
that’s one of the things I like to watch, |
if it’s a war going on, 'cause then I know if our side’s winning, |
if our side’s losing… |
Баллада о Билле Хаббарде(перевод) |
Две вещи, которые преследовали меня больше всего, - это дни, когда мне приходилось |
собрать платежные книги; |
и когда я оставил Билла Хаббарда на ничейной земле. |
«Меня подобрали и отвели в их окоп. |
И я не раньше, чем взял |
два или три шага вниз по траншее, когда я услышал крик: «Привет, Разз, |
Я рад тебя видеть. |
Это моя вторая ночь здесь», и он сказал: «Я |
плохо себя чувствую», и это был Билл Хаббард, один из мужчин, которых мы обучали |
в Англии, один из исходного батальона. |
Я посмотрел на его рану, |
перевернул его; |
Я мог видеть, что это, вероятно, была смертельная рана. |
Вы могли |
представьте, как ему было больно, с него капал пот; |
и после |
Я прошел около трех воронок от снарядов, пересек их, если бы это было… |
был путь или дорога, которую я мог бы сделать лучше. |
Он избил |
мне: "Положи меня, положи меня, я лучше умру, я лучше умру, положи меня |
вниз.' |
Я надеялся, что он упадет в обморок. |
Он сказал: «Я не могу идти дальше, |
позволь мне умереть.' |
Я сказал: «Если я оставлю тебя здесь, Билл, тебя не найдут, давай |
попробуй еще раз. |
Он сказал: «Хорошо». |
И то же самое |
случилось; |
он больше не мог терпеть, и мне пришлось оставить его |
там, на ничьей земле». |
Я не против войны, |
это одна из вещей, которые я люблю смотреть, |
если идет война, потому что тогда я знаю, побеждает ли наша сторона, |
если наша сторона проигрывает… |
Мне приятно то, что я живу в одно время с Роджером Уотерсом(его исполнение, его ТВ-обращение на ассамблее ООН) и Дэвидом Гилмором(... но обьективности он просто предпочел сторону своей невестки - жаль!!!). А какие люди! Огромное спасибо сайту.
Название | Год |
---|---|
Time | 2023 |
Breathe | 2023 |
Another Brick In The Wall (Part 1) ft. Garth Hudson | 2010 |
Mother ft. Sinead O'Connor, The Band | 2010 |
Young Lust ft. Bryan Adams | 2010 |
Empty Spaces ft. Bryan Adams | 2010 |
Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
Hey You ft. Paul Carrack | 2010 |
Eclipse | 2023 |
Brain Damage | 2023 |
Another Brick In The Wall (Part 2) ft. Cyndi Lauper, The Bleeding Heart Band, Thomas Dolby | 2010 |
Nobody Home ft. Snowy White | 2010 |
Goodbye Blue Sky ft. Joni Mitchell, James Galway | 2010 |
The Happiest Days Of Our Lives ft. Stan Farber, Jim Haas, John Joyce | 2010 |
Oh My Gawd, What A Fabulous Room! ft. Jerry Hall | 2010 |
Run Like Hell ft. The Bleeding Heart Band | 2010 |
Sea Shell And Stone ft. Ron Geesin | 1996 |
Waiting For The Worms ft. The Bleeding Heart Band | 2010 |
The Trial ft. Tim Curry, Thomas Dolby, Ute Lemper | 2010 |
Chain Of Life ft. Ron Geesin | 1996 |