| Maybe it’s just a feeling, every time we meet
| Может быть, это просто чувство, каждый раз, когда мы встречаемся
|
| But you hit me right out of the blue from all those people out on the streets
| Но ты ударил меня прямо на ровном месте от всех этих людей на улицах
|
| And if one time you told me that you loved me — heaven knows
| И если однажды ты сказал мне, что любишь меня — бог знает
|
| I would feel that I could ski right off the bridge of your pretty nose
| Я бы почувствовал, что могу съехать на лыжах прямо с переносицы твоего красивого носа.
|
| This could be my destination
| Это может быть мой пункт назначения
|
| This could be my destination
| Это может быть мой пункт назначения
|
| And if one time you told me that you cared for me
| И если однажды ты сказал мне, что заботишься обо мне
|
| You would renovate my soul
| Вы бы обновили мою душу
|
| This could be my destination
| Это может быть мой пункт назначения
|
| This could be my destination
| Это может быть мой пункт назначения
|
| Play some guitar now
| Сыграй сейчас на гитаре
|
| You could be my
| Ты мог бы быть моим
|
| You might be my
| Ты можешь быть моим
|
| You must be my
| ты должен быть моим
|
| Final destination
| Конечное назначение
|
| This could be my destination
| Это может быть мой пункт назначения
|
| You must be my destination
| Вы должны быть моей целью
|
| Know what I mean
| Знаешь что я имею ввиду
|
| In the day time
| В дневное время
|
| In the night time
| В ночное время
|
| In the summertime
| Летом
|
| In the wintertime
| Зимой
|
| About any time
| В любое время
|
| For all time
| За все время
|
| Say you’ll be mine
| Скажи, что будешь моим
|
| Say you’ll be mine
| Скажи, что будешь моим
|
| Say you’ll be mine
| Скажи, что будешь моим
|
| Till the end of time | До конца времен |