Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking in My Sleep, исполнителя - Roger Daltrey. Песня из альбома Parting Should Be Painless, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.08.2004
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Walking in My Sleep(оригинал) |
Lookin' 'round at all the faces |
I can see they’re all the same |
Drifting shadows on the sidewalk |
Slowly walking in the rain |
The moon shines down, she sees, she knows |
And I follow, through rain and sun |
But you see I’m walking in my sleep |
(can't you see I’m walking in my sleep?) |
And I don’t know how I got here |
(and I don’t know, no) |
And when I try to keep the beat |
You see I’m walking in my sleep |
Didn’t know that I was dreaming |
Sunny days come out of midnight |
In the darkness of the evening |
Running softly from the light |
The moon shines down, she sees, she knows |
The star, the end, the tide, the flow |
The night, so black, it looks so real |
Am I awake, or am I dreaming still? |
But you see I’m walking in my sleep |
(can't you see I’m walking in my sleep?) |
And I don’t know how I got here |
(and I don’t know, no) |
And when I try to keep the beat |
You see I’m walking in my sleep |
And through this nightmare, the dream unfolds |
I’m by a window, the night so cold |
My mind, my body, my room, this heat |
A drain is pouring into the street |
But you see I’m walking in my sleep |
(can't you see I’m walking in my sleep?) |
And I don’t know how I got here |
(and I don’t know, no) |
And when I try to keep the beat |
You see I’m walking in my sleep… |
Хождение во сне(перевод) |
Глядя на все лица |
Я вижу, что они все одинаковые |
Дрейфующие тени на тротуаре |
Медленная прогулка под дождем |
Луна светит вниз, она видит, она знает |
И я иду сквозь дождь и солнце |
Но ты видишь, я иду во сне |
(Разве ты не видишь, что я иду во сне?) |
И я не знаю, как я сюда попал |
(и я не знаю, нет) |
И когда я пытаюсь держать ритм |
Ты видишь, я иду во сне |
Не знал, что я сплю |
Солнечные дни выходят из полночи |
Во мраке вечера |
Мягко бежит от света |
Луна светит вниз, она видит, она знает |
Звезда, конец, прилив, поток |
Ночь, такая черная, она выглядит такой реальной |
Я проснулся или все еще сплю? |
Но ты видишь, я иду во сне |
(Разве ты не видишь, что я иду во сне?) |
И я не знаю, как я сюда попал |
(и я не знаю, нет) |
И когда я пытаюсь держать ритм |
Ты видишь, я иду во сне |
И сквозь этот кошмар раскрывается мечта |
Я у окна, ночь такая холодная |
Мой разум, мое тело, моя комната, это тепло |
Сток льется на улицу |
Но ты видишь, я иду во сне |
(Разве ты не видишь, что я иду во сне?) |
И я не знаю, как я сюда попал |
(и я не знаю, нет) |
И когда я пытаюсь держать ритм |
Ты видишь, я иду во сне… |