| Turning your back on yesterday
| Повернуться спиной вчера
|
| See you dance into another man’s arms
| Увидимся, как ты танцуешь в объятиях другого мужчины
|
| But I’m not sure if you’ve emotion left at all
| Но я не уверен, что у тебя вообще остались эмоции
|
| And if by chance you happen to find the right one
| И если случайно вы найдете правильный
|
| Who could give his heart
| Кто мог отдать свое сердце
|
| Will you run him round in circles
| Будете ли вы водить его по кругу
|
| Or let yourself fall?
| Или позволить себе упасть?
|
| Tell me friend
| Скажи мне друг
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| I know someone hurt you bad
| Я знаю, что кто-то причинил тебе боль
|
| And now you’re wary, lock those fears away
| И теперь ты настороже, запри эти страхи
|
| But ain’t it time you stopped running away from pain?
| Но не пора ли перестать убегать от боли?
|
| Cos if you don’t you’ll only go and hurt another
| Потому что, если ты этого не сделаешь, ты только пойдешь и навредишь другому
|
| Make him leave you too
| Заставь его уйти от тебя тоже
|
| Then you’ll turn around and say
| Тогда вы обернетесь и скажете
|
| Hey look! | Эй смотри! |
| I’m the victim again!
| Я снова жертва!
|
| Oh tell me friend
| О, скажи мне, друг
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| And if by chance he happens to be the right one
| И если случайно он окажется правильным
|
| Who could give his heart
| Кто мог отдать свое сердце
|
| Will to tell him what you’re feeling?
| Будете ли рассказывать ему о своих чувствах?
|
| Oh ask yourself
| О спросите себя
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| Are you ready for love?
| Готовы ли вы к любви?
|
| Are you ready for love? | Готовы ли вы к любви? |