| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Oh, so the story goes
| О, так история идет
|
| You forget I exist
| Ты забываешь, что я существую
|
| So my broken heart knows
| Так что мое разбитое сердце знает
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| You found somebody new
| Вы нашли кого-то нового
|
| But I don’t change my love
| Но я не изменяю своей любви
|
| Lord, that’s the way that you do
| Господи, вот как ты это делаешь
|
| I sit around wondering
| я сижу и думаю
|
| All about your new affair
| Все о твоем новом романе
|
| Should I forget to remember
| Должен ли я забыть помнить
|
| I know I could remember not to care
| Я знаю, что могу помнить, что мне все равно
|
| But I’d forget it all if I could (if I could)
| Но я бы все забыл, если бы мог (если бы мог)
|
| But my heart is so blind (I'm so blind)
| Но мое сердце такое слепое (я такое слепое)
|
| You are gone out of sight (out of sight)
| Вы пропали из виду (из поля зрения)
|
| But I can’t get you off my mind (off my mind)
| Но я не могу выбросить тебя из головы (выкинуть из головы)
|
| I don’t want you to go
| Я не хочу, чтобы ты уходил
|
| Oh baby I want you to go
| О, детка, я хочу, чтобы ты ушел
|
| I want you to go out of my sight or out of my mind | Я хочу, чтобы ты исчез из поля моего зрения или из моего разума |