Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hearts Of Fire, исполнителя - Roger Daltrey. Песня из альбома Can't Wait To See The Movie, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.05.1987
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
Hearts Of Fire(оригинал) |
And in every game we played we knew we had it made |
Like no other time before. |
I was just a man |
you were still a child |
two hearts that were running wild |
There was no need to pretend |
you became more than a friend |
They were days without an end. |
We laughed where we played |
we made love where we laid |
In the light again we’d run. |
When the night called the tune |
we’d shoot at the moon |
And lavgh at what we’d done. |
We were hearts of fire |
Do you remember it my friend |
we didn’t think that it would end. |
Together then we ran |
this boy became a man. |
They burn on those hearts of fire |
they burn on those hearts of fire |
Hearts of fire! |
And by seventy-two I was running free |
it was just the way I wanted to be |
I thought I’d left our love for dead |
but my heart it ruled my head |
And I fell in love instead! |
We fought where we played |
we made love where we laid |
Just like the time before. |
And if the battle should start to tear us apart |
we won’t go to war no more. |
We were hearts of fire |
Do you remember it my friend |
we didn’t think that it would end. |
Toghether then we ran |
turn a boy into a man. |
They burn on those hearts of fire |
they burn on those hearts of fire |
They burn on those hearts of fire |
hearts of fire! |
We were hearts of fire |
Огненные Сердца(перевод) |
И в каждой игре, в которую мы играли, мы знали, что сделали это |
Как никогда ранее. |
Я был просто мужчиной |
ты был еще ребенком |
два сердца, которые были дикими |
Не нужно было притворяться |
ты стал больше чем другом |
Это были дни без конца. |
Мы смеялись там, где играли |
мы занимались любовью там, где лежали |
При свете снова мы побежали. |
Когда ночь назвала мелодию |
мы бы стреляли в луну |
И радоваться тому, что мы сделали. |
Мы были сердцами огня |
Ты помнишь это, мой друг? |
мы не думали, что это закончится. |
Вместе мы побежали |
этот мальчик стал мужчиной. |
Они горят в этих сердцах огня |
они горят в этих сердцах огня |
Сердца огня! |
А к семидесяти двум я уже бегал на свободе |
это было именно так, как я хотел быть |
Я думал, что оставил нашу любовь мертвой |
но мое сердце управляло моей головой |
А я вместо этого влюбилась! |
Мы сражались там, где играли |
мы занимались любовью там, где лежали |
Как и в прошлый раз. |
И если битва должна начать нас разлучать |
мы больше не пойдем на войну. |
Мы были сердцами огня |
Ты помнишь это, мой друг? |
мы не думали, что это закончится. |
Вместе мы побежали |
превратить мальчика в мужчину. |
Они горят в этих сердцах огня |
они горят в этих сердцах огня |
Они горят в этих сердцах огня |
сердца огня! |
Мы были сердцами огня |