| Happiness and peace
| Счастье и мир
|
| Is getting more and more out of my reach
| Становится все больше и больше вне моей досягаемости
|
| 'Cause violence and revolution
| Потому что насилие и революция
|
| Seems to be all that some people wanna preach
| Кажется, это все, что некоторые люди хотят проповедовать
|
| You’re gunning down your brothers
| Ты стреляешь в своих братьев
|
| Molestin' your sisters and your mothers in the streets
| Приставать к своим сестрам и матерям на улицах
|
| Whoa-oh, the President’s talkin' 'bout change
| Ого-о, президент говорит о переменах
|
| But nobody’s got sense enough to get on out of the rain
| Но ни у кого не хватило ума, чтобы выбраться из-под дождя
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Hey
| Привет
|
| When will we all start gettin' together?
| Когда мы все начнем собираться вместе?
|
| Learnin' to live and love one another?
| Научиться жить и любить друг друга?
|
| Hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| When will the people stop fightin' each other?
| Когда люди перестанут драться друг с другом?
|
| Learn to forgive and help one another
| Учитесь прощать и помогать друг другу
|
| Hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Now war is the Golden Age
| Теперь война — это Золотой век
|
| That they can shift from the cradle to the grave
| Что они могут перейти от колыбели к могиле
|
| They’re putin' guns in their hands
| У них в руках оружие
|
| And they’re saying it’s their duty to kill another man
| И они говорят, что это их долг убить другого человека
|
| I guess somebody’s been talkin' to the mothers
| Я думаю, кто-то разговаривал с матерями
|
| Makin' widows of the sweethearts and the lovers
| Макин вдовы возлюбленных и любовников
|
| And this is our land
| И это наша земля
|
| Whoa-oh, the President’s talkin' 'bout change
| Ого-о, президент говорит о переменах
|
| But nobody’s got sense enough to get on out of the rain
| Но ни у кого не хватило ума, чтобы выбраться из-под дождя
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Hey
| Привет
|
| When will we all start gettin' together?
| Когда мы все начнем собираться вместе?
|
| Learnin' to live and love one another?
| Научиться жить и любить друг друга?
|
| Hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| When will we all stop fightin' each other?
| Когда мы все перестанем драться друг с другом?
|
| Learn to forgive and help one another
| Учитесь прощать и помогать друг другу
|
| Hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| When will we all start gettin' together?
| Когда мы все начнем собираться вместе?
|
| Learnin' to live and love one another?
| Научиться жить и любить друг друга?
|
| Hey hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| When will we all stop fightin' each other?
| Когда мы все перестанем драться друг с другом?
|
| Learn to forgive and help one another
| Учитесь прощать и помогать друг другу
|
| Hey hey hey hey hey | Эй, эй, эй, эй |