Перевод текста песни Vieja Ciudad De Hierro - Rodrigo Gonzalez

Vieja Ciudad De Hierro - Rodrigo Gonzalez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieja Ciudad De Hierro , исполнителя -Rodrigo Gonzalez
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:15.02.1997
Язык песни:Испанский
Vieja Ciudad De Hierro (оригинал)Vieja Ciudad De Hierro (перевод)
Vieja ciudad de hierro старый железный город
De cemento y de gente sin descanso; цемента и людей без отдыха;
Si algún día tu historia tiene algún remanso Если однажды в вашей истории появится заводь
Dejarías de ser ciudad Вы бы перестали быть городом
Con tu cuerpo maltrecho со своим избитым телом
Por los años y culturas que han pasado За годы и культуры, которые прошли
Por la gente que sin ver, has albergado: Для людей, которых, не видя, вы приютили:
El otoño para ti llego forzado Осень для тебя пришла вынужденно
Ya que te han parado el tiempo Поскольку они остановили ваше время
Te han quitado la promesa de ser viento Они забрали обещание быть ветром
Te han quebrado las entrañas y el silencio Они сломали ваши внутренности и ваше молчание
Ha volado como un ave sin aliento Улетела, как запыхавшаяся птица
Se ha marchado lejos ушел
Tu sonrisa clara y en tus azulejos Твоя улыбка ясна и на плитке
Han morado colores que son añejos У них фиолетовые цвета, которые являются винтажными
Y ahora ya no brillan más И теперь они больше не светятся
Capital de mil formas Столица тысячи форм
De recuerdos que se mueren entre el polvo Из воспоминаний, которые умирают в пыли
De tus carros, de tus fábricas y gentes Из ваших автомобилей, ваших заводов и людей
Que se hacinan y tu muerte no la sienten Что они переполнены и не чувствуют твоей смерти
¿Qué harás con la violencia Что вы будете делать с насилием
De tus tardes y tus noches en tus calles? О ваших днях и ночах на улицах?
Y tus parques y edificios coloniales И ваши парки и колониальные здания
Convertidos en veloces ejes viales Превращены в быстрые дорожные топоры
Ya que te han parado el tiempo Поскольку они остановили ваше время
Te han quitado la promesa de ser viento Они забрали обещание быть ветром
Te han quebrado las entrañas y el silencio Они сломали ваши внутренности и ваше молчание
Ha volado como un ave sin aliento Улетела, как запыхавшаяся птица
Se ha marchado lejos ушел
Tu sonrisa clara y en tus azulejos Твоя улыбка ясна и на плитке
Han morado colores que son añejos У них фиолетовые цвета, которые являются винтажными
Y ahora ya no brillan másИ теперь они больше не светятся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: