Перевод текста песни Rock En Vivo - Rodrigo Gonzalez

Rock En Vivo - Rodrigo Gonzalez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock En Vivo, исполнителя - Rodrigo Gonzalez.
Дата выпуска: 15.02.1997
Язык песни: Испанский

Rock En Vivo

(оригинал)
No falta nada en la estructura del smog
Los zapatos viejos y las caras oxidadas
Las máquinas rugen feroces
Sobre Antonio Caso
Sombras que entran y salen oliendo a cerveza
Clavado en una idea volteo a ver si aterrizas
Me asomo al reloj y es más que un calendario
Sospecho que allá afuera
Sólo hay desconocidos
Figuras de cera que pasan sin decir tu nombre
No, no hay manera de regresar la cinta
Tu amor fue un rock en vivo
Dos, tres manchas de tinta
Un requinto de jazz, fugaz e improvisado
Una imagen en el aire de un pintor apresurado
Ya todo es esquema desde que partió tu barco
Máquinas, sistemas, estructuras;
sin embargo
Un acorde vuela
Me platica de una isla
Y un navegante herido para tras tus ojos
Traigo en mi entraña, un pedazo de aerolito
Me doy algo de maña, pero no me comunico
Un viajero me ha dicho
Que navegas lejos
En busca de tierras ajenas calor y azulejos
No, no hay manera, de regresar la cinta
Tu amor fue un rock en vivo
Dos, tres manchas de tinta
Un requinto de jazz, fugaz e improvisado
Una imagen en el aire de un pintor apresurado
(перевод)
В структуре смога ничего не пропало
Старые туфли и ржавые лица
Машины ревут свирепо
Об Антонио Касо
Тени, которые входят и выходят, пахнущие пивом
Застрял в идее, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, приземлишься ли ты
Я смотрю на часы, и это больше, чем календарь
Я подозреваю, что там
есть только незнакомцы
Восковые фигуры, которые проходят, не произнося вашего имени
Нет, нет возможности вернуть ленту
Твоя любовь была живым камнем
Два, три чернильных пятна
Мимолетная и импровизированная джазовая просьба
Образ в воздухе спешащего художника
Все уже схема, так как ваш корабль ушел
Машины, системы, конструкции;
тем не менее
аккорд летит
Он рассказывает мне об острове
И раненый матрос за твоими глазами
Вношу внутренности, кусок аэролита
Я даю себе какое-то утро, но я не общаюсь
Путешественник сказал мне
что ты уплываешь
В поисках чужих земель тепла и плитки
Нет, нет возможности вернуть ленту
Твоя любовь была живым камнем
Два, три чернильных пятна
Мимолетная и импровизированная джазовая просьба
Образ в воздухе спешащего художника
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Distante Instante 1997
No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) 1997
Historia De La No Historia 1998
Balada Del Asalariado 1997
Vieja Ciudad De Hierro 1997
Ratas 1997
Canicas 1997
Rock Del Ete 1997

Тексты песен исполнителя: Rodrigo Gonzalez