| Veloces sombras se escurren silenciosas
| Быстрые тени бесшумно ускользают
|
| Al amparo de la oscuridad
| под прикрытием тьмы
|
| Veloces sombras se adueñan de las calles
| Быстрые тени захватывают улицы
|
| Y las cloacas de la gran ciudad
| И канализация большого города
|
| Voraces e inteligentes
| прожорливый и умный
|
| Gustan vivir entre gentes
| Им нравится жить среди людей
|
| Contándolas por millones
| считая их миллионами
|
| Y de especies diferentes
| И разных видов
|
| Cinco por cada persona, robándose el alimento
| По пять на каждого человека, крадущего еду
|
| Propagando enfermedades, haciendo oler mal el viento
| Распространение болезней, заставляющих ветер вонять
|
| Asesinando a los niños, sin que nadie haga nada
| Убийство детей, и никто ничего не делает
|
| Enseñándonos sus dientes, escondidas en la matas
| Показывая нам свои зубы, спрятанные в кустах
|
| Llegan hambrientas las ratas
| Крысы приходят голодными
|
| ¡Ratas! | крысы! |
| Saliéndose por mis ojos
| льется из моих глаз
|
| Enredadas entre mis pestañas
| Запутался между моими ресницами
|
| Contándolas por manojos
| Считая их пачками
|
| Dotadas de millones de mañas
| Наделенный миллионами трюков
|
| Ratas entre comerciante
| Крысы-торговцы
|
| Sacándote la cartera
| доставая свой бумажник
|
| Arriba y abajo en el metro
| Вверх и вниз в метро
|
| Ratas por donde quiera
| крысы повсюду
|
| Sacándote una charola
| доставать поднос
|
| Cayéndote encima como ola
| Падение на вас, как волна
|
| Vestidas con trajes finos
| Одет в прекрасные костюмы
|
| Vestidas con cualquier quimera
| Одетый в любую химеру
|
| Ratas por todas partes;
| Крысы повсюду;
|
| Ratas los lunes y martes
| Крысы по понедельникам и вторникам
|
| Ratas mientras entro y salgo
| Крысы, пока я вхожу и выхожу
|
| Royéndote las noticias
| Грызут вам новости
|
| Queriendo quitarte algo
| хочет взять что-то от вас
|
| Contándote cosas ficticias
| рассказывая вам выдуманные вещи
|
| Queriendo quitarte algo
| хочет взять что-то от вас
|
| Contándote cosas ficticias…
| Рассказывая вам выдуманные вещи...
|
| No, no, no…
| Нет нет нет…
|
| Veloces sombras, se escurren silenciosas
| Быстрые тени, тихое ускользание
|
| Al amparo de la oscuridad
| под прикрытием тьмы
|
| Veloces sombras se adueñan de las calles
| Быстрые тени захватывают улицы
|
| Y las cloacas de la gran ciudad | И канализация большого города |