Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida), исполнителя - Rodrigo Gonzalez.
Дата выпуска: 15.02.1997
Язык песни: Испанский
No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida)(оригинал) |
Cabalgo sobre sueños innecesarios y rotos |
Prisionero iluso de esta selva cotidiana |
Y como hoja seca que vaga en el viento |
Vuelo imaginario sobre historias de concreto |
Navego en el mar de las cosas exactas |
Voy clavado en momentos de semánticas gastadas; |
Y cual si fuera una nube esculpida sobre el cielo |
Dibujo insatisfecho mis huellas en el invierno |
Ya que yo no tengo tiempo de cambiar mi vida |
La máquina me ha vuelto una sombra borrosa; |
Y, aunque soy la misma puerta que han negado tus ojos |
Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto |
Camino automático en una alfombra de estatuas |
Masticando en mi mente las verdades más sabidas; |
Y como un lobo salvaje que ha perdido su camino |
He llenado mis bolsillos con escombros del destino |
Sabes bien que manejo implacable mi nave cibernética |
Entre aquel laberinto de los planetas muertos; |
Y, cual si fuera la espuma de un anuncio de cerveza |
Una marca me ha vendido ya la forma de mi cabeza |
Ya que yo no tengo tiempo de cambiar mi vida |
La máquina me ha vuelto una sombra borrosa; |
Y, aunque soy la misma puerta que han negado tus ojos |
Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto |
(перевод) |
Я катаюсь на ненужных и разбитых мечтах |
Заблудший узник этих повседневных джунглей |
И как сухой лист, что бродит по ветру |
Воображаемый полет над историями из бетона |
Я плыву в море точных вещей |
Я застрял в моментах изношенной семантики; |
И будто это облако, вырезанное на небе |
Неудовлетворенный я рисую свои следы зимой |
Поскольку у меня нет времени изменить свою жизнь |
Машина превратила меня в расплывчатую тень; |
И хотя я та же дверь, которую отвергли твои глаза |
Я знаю, что у меня еще есть время пришвартоваться в порту. |
Автоматическая дорожка на ковре из статуй |
Пережевывая в уме самые известные истины; |
И как дикий волк, сбившийся с пути |
Я набил свои карманы обломками судьбы |
Ты хорошо знаешь, что я безжалостно веду свой кибернетический корабль. |
Между этим лабиринтом мертвых планет; |
И словно пена из рекламы пива |
Бренд уже продал мне форму моей головы |
Поскольку у меня нет времени изменить свою жизнь |
Машина превратила меня в расплывчатую тень; |
И хотя я та же дверь, которую отвергли твои глаза |
Я знаю, что у меня еще есть время пришвартоваться в порту. |