Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canicas , исполнителя - Rodrigo Gonzalez. Дата выпуска: 15.02.1997
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canicas , исполнителя - Rodrigo Gonzalez. Canicas(оригинал) |
| Esta historia que les voy a relatar |
| Es de un hombre rico que tenía lo que quería |
| Mas ese hombre rico tenía una afición: |
| Eran las canicas que serían su perdición |
| Tenía muchas canicas de muchos colores; |
| Grandes, medianas, cayucos y balines |
| También tenía bolitas y ojos de gato |
| Y una que otra de barro para no discriminar |
| Un día en el que estaba jugando a las canicas |
| Ganó el partido y se puso muy contento |
| Tan contento estaba que las quiso probar |
| Un cayuco, un balín y una bolita agarró |
| Y se las tragó, sí, y se tapó, y se murió |
| Y todo por comer canicas |
| Si también a ti te gustan las canicas |
| Y algún día tienes ganas de probarlas |
| Ve a la tienda de la esquina y compra muchos chicles |
| Chicles de bola y masca hasta cansarte |
| Pero nunca vayas a comer… canicas |
| Canicas, canicas, canicas |
| Canicas, canicas, canicas |
| No, no, no, no comas canicas |
| No, no, no pues te puedes tapar |
| No, no, no luego no me platicas |
| No, no, no hay te vas a quedar |
| Yo te suplico querido amigo, amiga |
| Hermana, nunca vayas a comer canicas |
| No, no, no |
| (перевод) |
| Эта история, которую я собираюсь рассказать вам |
| Это от богатого человека, у которого было то, что он хотел |
| Но у того богача было хобби: |
| Это были шарики, которые станут его падением |
| У него было много разноцветных шариков; |
| Большие, средние, каноэ и балийцы |
| У него также были яйца и кошачьи глаза |
| И тот или иной из глины, чтобы не различать |
| Однажды, когда я играл в шарики |
| Он выиграл матч и был очень счастлив |
| Он был так счастлив, что хотел попробовать их |
| Каноэ, шарик и маленький мяч, который он схватил |
| И он их проглотил, да, и накрылся, и умер |
| И все для поедания шариков |
| Если вы также любите шарики |
| И когда-нибудь ты захочешь их попробовать |
| Пойдите в магазин на углу и купите много жевательной резинки |
| Жевательная резинка и жуйте, пока не устанете |
| Но никогда не ешьте… шарики |
| Мрамор, мрамор, мрамор |
| Мрамор, мрамор, мрамор |
| Нет, нет, нет, не ешь шарики |
| Нет, нет, нет, ведь ты можешь прикрыться |
| Нет, нет, нет, тогда не разговаривай со мной. |
| Нет, нет, нет, ты останешься |
| Умоляю тебя, дорогой друг, друг |
| Сестра, никогда не ешьте шарики |
| Нет нет нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Distante Instante | 1997 |
| Rock En Vivo | 1997 |
| No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) | 1997 |
| Historia De La No Historia | 1998 |
| Balada Del Asalariado | 1997 |
| Vieja Ciudad De Hierro | 1997 |
| Ratas | 1997 |
| Rock Del Ete | 1997 |