| Esta es una historia
| Это история
|
| que no debes entender
| что ты не должен понимать
|
| mucho menos atraparla
| гораздо меньше поймать ее
|
| chance tratarla de ver
| шанс попробовать увидеть
|
| esta es una historia
| это история
|
| que no debes de comprender
| что ты не должен понимать
|
| pues no tiene ningun caso
| потому что у него нет дела
|
| comprender lo que no es
| понять, что это не
|
| no tiene estructura
| не имеет структуры
|
| ni tampoco esta alrevez
| и не вверх ногами
|
| siendo tan oscura
| такой темный
|
| se te aplaude si la vez
| вам аплодируют, если время
|
| carece de forma identidad o sonido
| не имеет индивидуальной формы или звука
|
| no tiene sabor ni mucho menos sentido
| У него нет вкуса, тем более смысла
|
| esta es una historia
| это история
|
| como un piso arremonsado
| как округлый пол
|
| como un viento inconciente
| как бессознательный ветер
|
| como un viaje sin robado
| как путешествие без кражи
|
| nada es lo que dice nada tiene que decir
| ничего не говорит
|
| puedes quedarte a escucharla
| ты можешь остаться послушать
|
| o tambien te puedes ir
| или вы также можете пойти
|
| no habla del amor ni del odio entre lagente
| не говорит о любви или ненависти между людьми
|
| no habla del color
| не говори о цвете
|
| que predomina en la mente
| что преобладает в сознании
|
| no quiere ni ser
| даже не хочет быть
|
| aquel ruido en esa esquina
| этот шум в том углу
|
| o un acontecer en el cielo o en la cantina
| или событие в небе или в столовой
|
| esta es una historia
| это история
|
| que no se ni por que canto
| Я даже не знаю, почему я пою
|
| tal vez el vacío
| может быть, пустота
|
| con el que aveces me espanto
| с которым иногда мне становится страшно
|
| no se me ocurrio ni tampoco la escribi
| мне это не приходило в голову и я не писал
|
| yo no se de donde vengo
| Я не знаю, откуда я
|
| mucho menos que hago aqui
| гораздо меньше, чем я здесь
|
| no se me ocurrio ni tampoco la escribi
| мне это не приходило в голову и я не писал
|
| yo no se de donde vengo
| Я не знаю, откуда я
|
| mucho menos que hago aqui
| гораздо меньше, чем я здесь
|
| esta fue la historia
| это была история
|
| de la gente sin sentido
| людей без смысла
|
| de los pueblos sin sentido
| народов без смысла
|
| de los mundos sin sentido
| из бессмысленных миров
|
| esta fue la historia
| это была история
|
| de los soles sin sentido
| бессмысленных солнц
|
| de los cosmos sin sentido
| бессмысленного космоса
|
| de los dioses sin sentido
| бессмысленных богов
|
| esta fue la historia
| это была история
|
| de los dioses sin sentido | бессмысленных богов |