| I’m talking tremendous. | Я говорю потрясающе. |
| monstrous.
| чудовищный.
|
| I swear this A1 movement is so humongous.
| Клянусь, это движение A1 такое огромное.
|
| Aye future. | Да будущее. |
| be honest…
| будь честным…
|
| We knew this shit was gone be big. | Мы знали, что это дерьмо стало большим. |
| but dis shit here beyond us.
| но это дерьмо здесь вне нас.
|
| Remember it was just the two of us. | Помните, что это были только мы вдвоем. |
| look who with us.
| смотрите кто с нами.
|
| Of Course the crew of us…(Freebandz)
| Конечно, наша команда… (Freebandz)
|
| But now we got the whole U. S with us (everybody).
| Но теперь с нами все США (все).
|
| Hold up its more of us (everybody)…
| Подожди, это больше нас (всех)…
|
| I’m talking exagus… young mogul nation…
| Я говорю exagus… молодая нация магнатов…
|
| Changed my name… To Don global…
| Сменил имя… на Дон глобальный…
|
| Satisfied my fascination through my imagination…
| Удовлетворил мое очарование через мое воображение ...
|
| Until it manifested… The best come invested.
| Пока это не проявилось... Лучшие вкладывались.
|
| Now I ride my space shuttle everyday. | Теперь я каждый день катаюсь на космическом челноке. |
| hit the autopilot.
| нажми на автопилот.
|
| Programmed to get dat paper… I just autopilot…
| Запрограммирован на получение этой бумаги… Я просто на автопилоте…
|
| Let the music take you away from here (x4)
| Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
|
| Let the music take you awayyyyyy…
| Пусть музыка унесет тебя прочь...
|
| Let the music take you away from here (x4)
| Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
|
| (Future verse)
| (Будущий стих)
|
| Freeband Gang…
| Свободная банда…
|
| Yeah… Astronaut…
| Ага... Астронавт...
|
| You know the G it stands for global.
| Вы знаете, что G означает глобальный.
|
| That money got me so geeked up… Feel like I’m overdosing…(turn up)
| Эти деньги меня так взволновали... Такое ощущение, что я принимаю передозировку... (включите)
|
| Every time I step inside that booth feel like exploding…(boom)
| Каждый раз, когда я захожу в эту будку, мне хочется взорваться… (бум)
|
| Ain’t never experienced this type of high. | Никогда не испытывал такого типа кайфа. |
| better than Rollin.(whoop 3x)
| лучше, чем Роллин. (возглас 3x)
|
| Every year we persevere. | Каждый год мы проявляем упорство. |
| we took the streets and made careers…
| мы вышли на улицы и сделали карьеру…
|
| Every year we went so hard cause we was flyer than the lears…(straight up)
| Каждый год мы шли так тяжело, потому что мы летали лучше, чем лиры ... (прямо вверх)
|
| These niggas they can never compare… To the love that we share.
| Этих нигеров они никогда не смогут сравнить... С любовью, которую мы разделяем.
|
| We should’ve been simese twins how we came up in here…(hard body)
| Мы должны были быть похожими близнецами, когда оказались здесь… (твердое тело)
|
| Yeah… Bad to the bone… Closet full of skeletons…
| Ага... Плохо до мозга костей... В шкафу полно скелетов...
|
| I got a bad yellow bone but I ain’t never home…(imma outta here)
| У меня плохая желтая кость, но я никогда не бываю дома… (я убираюсь отсюда)
|
| I told’em Pluto all I got… And I’m in my zone…(space)
| Я рассказал им Плутону все, что у меня есть... И я в своей зоне... (пробел)
|
| I’m Tryna change a nigga life on like every song…(future)
| Я пытаюсь изменить ниггерскую жизнь, как и каждую песню… (будущее)
|
| Let the music take you away from here (x4)
| Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
|
| Let the music take you awayyyy
| Пусть музыка унесет тебя
|
| Let the music take you away from here (x4)
| Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
|
| Let the music take you awayyyy
| Пусть музыка унесет тебя
|
| (Bridge) Future
| (Мост) Будущее
|
| I’m flyer than avatar… its part of the repitiour…
| Я летчик, а не аватар... это часть репутации...
|
| We bigger than movie stars. | Мы больше, чем кинозвезды. |
| we don’t touch the ground no more…
| мы больше не касаемся земли…
|
| Go high as we wanna go… take the streets international…
| Идем высоко, как мы хотим... выходим на международные улицы...
|
| We did what we had to do… so we took a different avenue… | Мы сделали то, что должны были сделать… поэтому мы выбрали другой путь… |