| The fog infestin' the air, a bloody mess in the water
| Туман заражает воздух, кровавое месиво в воде
|
| The hands rise up from the sand, they slowly come out from under
| Руки поднимаются из песка, медленно выходят из-под
|
| The darkest shore
| Самый темный берег
|
| Deep in the pens, this shit is a wreck
| Глубоко в загонах это дерьмо - крушение
|
| Gotta, gotta get the power on for defense
| Должен, должен включить питание для защиты
|
| Rip, saw, shot one through multiple heads, yeah
| Рип, пила, выстрелил в несколько голов, да
|
| Stuck in a hell that we knew never would end
| Застрял в аду, который, как мы знали, никогда не закончится
|
| Cuz I’m feelin' buzzed like a drug
| Потому что я чувствую себя под кайфом, как от наркотика.
|
| Zombies come and I fuck 'em up
| Зомби приходят, и я их трахаю
|
| I’ve never had enough of the blood
| Мне никогда не хватало крови
|
| I’ve never had enough of the blood
| Мне никогда не хватало крови
|
| Every time they get a little bit closer, I think
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе, я думаю,
|
| 'Bout the time the darkest shore, the tides lowered, I sink
| «О времени самого темного берега, приливов и отливов, я тону
|
| Can we break 'em up? | Можем ли мы разбить их? |
| Can we break 'em down?
| Можем ли мы сломать их?
|
| Zombies all around
| Зомби вокруг
|
| Every time they get a little bit closer
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer)
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе)
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer)
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе)
|
| So I head into the bunkers
| Так что я направляюсь в бункеры
|
| Rip 'em up, this gun’s a wonder
| Разорвите их, это чудо-пушка
|
| Overlook, I bring the thunder
| Оглядись, я несу гром
|
| I bring the thunder
| Я несу гром
|
| I bring the thunder
| Я несу гром
|
| Decapitate them, frozen over
| Обезглавьте их, заморозив
|
| Take a minecart, goin' under
| Возьми вагонетку, иди под
|
| Through the tunnels, need a bomber
| Через туннели нужен бомбардировщик
|
| I need a bomber
| Мне нужен бомбардировщик
|
| I need a bomber
| Мне нужен бомбардировщик
|
| I can hear their footsteps
| Я слышу их шаги
|
| Undead rise again (They rise again)
| Нежить снова поднимается (Они снова восстают)
|
| The sword is swimming closer (Closer)
| Меч подплывает ближе (ближе)
|
| Will this ever end?
| Это когда-нибудь закончится?
|
| Every time they get a little bit closer, I think
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе, я думаю,
|
| 'Bout the time the darkest shore, the tides lowered, I sink
| «О времени самого темного берега, приливов и отливов, я тону
|
| Can we break 'em up? | Можем ли мы разбить их? |
| Can we break 'em down?
| Можем ли мы сломать их?
|
| Zombies all around
| Зомби вокруг
|
| Every time they get a little bit closer
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer)
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе)
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer)
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе)
|
| Float in open water
| Плавать в открытой воде
|
| The shores are always darker
| Берега всегда темнее
|
| (They float in open water)
| (Они плавают в открытой воде)
|
| The undead rise up from under
| Нежить поднимается из-под
|
| What did you wonder?
| Что тебе интересно?
|
| What would happen if you wandered onto the the dark shores?
| Что произойдет, если вы забредете на темные берега?
|
| The dark lord, where is the lost sword?
| Темный лорд, где потерянный меч?
|
| We search for, it’s hardcore in full form
| Ищем, это хардкор в полной форме
|
| In full force we move forward
| В полном составе идем вперед
|
| In a war-torn world, we’re lost souls
| В раздираемом войной мире мы потерянные души
|
| Wonder how long we’ve been gone
| Интересно, как долго нас не было
|
| Can anybody fucking bring us home?
| Может ли кто-нибудь привести нас домой?
|
| Every time they get a little bit closer, I think
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе, я думаю,
|
| 'Bout the time the darkest shore, the tides lowered, I sink
| «О времени самого темного берега, приливов и отливов, я тону
|
| Can we break 'em up? | Можем ли мы разбить их? |
| Can we break 'em down?
| Можем ли мы сломать их?
|
| Zombies all around
| Зомби вокруг
|
| Every time they get a little bit closer
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer)
| Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе)
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit
| Каждый раз, когда они получают немного
|
| Every time they get a little bit closer (Closer) | Каждый раз, когда они становятся немного ближе (ближе) |