| Just got back from the downtown palais
| Только что вернулся из центра города Пале
|
| Where the music was so sweet
| Где музыка была такой сладкой
|
| It knocked me right back in the alley
| Это отбросило меня прямо в переулок
|
| I’m ready, yea, yea, yea, I’m ready
| Я готов, да, да, да, я готов
|
| Wo, wo, wo, I’m ready
| Воу, воу, воу, я готов
|
| And I’m really gonna rock tonight
| И я действительно собираюсь зажечь сегодня вечером
|
| Sweet little lady sings like a songbird
| Сладкая маленькая леди поет, как певчая птица
|
| And she sings the opera like you ain’t never heard
| И она поет оперу, как ты никогда не слышал
|
| But she ain’t ready
| Но она не готова
|
| No, no, no, she ain’t ready
| Нет, нет, нет, она не готова
|
| No, no, no, she ain’t ready
| Нет, нет, нет, она не готова
|
| And she ain’t gonna rock & roll
| И она не собирается рок-н-ролл
|
| She’s sweet on Wagner
| Она мила с Вагнером
|
| I think she’d die for Beethoven
| Я думаю, она бы умерла за Бетховена
|
| She loves the way Puccini lays down a tune
| Ей нравится, как Пуччини накладывает мелодию
|
| And Verdi’s always creeping from her room
| И Верди всегда выползает из ее комнаты
|
| Come on I’ll show you how to sing the blues
| Давай, я покажу тебе, как петь блюз
|
| Now baby, come on over you got nothin' to lose
| Теперь, детка, давай, тебе нечего терять
|
| Are you ready, hey, hey, hey are you ready
| Ты готов, эй, эй, эй, ты готов
|
| Ooh, ooh, ooh, are you ready
| О, о, о, ты готов?
|
| I wanna show you how to rock and roll
| Я хочу показать вам, как рок-н-ролл
|
| Now listen here baby she, said to me
| Теперь послушай, детка, она сказала мне
|
| Just, meet me at the opera house at a quarter to three
| Просто встретимся в оперном театре без четверти три
|
| 'Cause I’m ready, yea, yea, yea, I’m ready
| Потому что я готов, да, да, да, я готов
|
| Woo, hoo, hoo, I’m ready
| Ву, ху, ху, я готов
|
| I’m gonna show you how to sing the blues
| Я покажу тебе, как петь блюз
|
| She’s sweet on Wagner
| Она мила с Вагнером
|
| I think she’d die for Beethoven
| Я думаю, она бы умерла за Бетховена
|
| She loves the way Puccini lays down a tune
| Ей нравится, как Пуччини накладывает мелодию
|
| And Verdi’s always creeping from her room
| И Верди всегда выползает из ее комнаты
|
| Far, far away the music is playing
| Далеко-далеко играет музыка
|
| Well we were reelin' and a rockin' all through the night
| Ну, мы качались и качались всю ночь
|
| Yea we were rockin' at the opera house until the break of light
| Да, мы качались в оперном театре до рассвета.
|
| And the orchestra were playin' all Chuck Berry’s greatest tunes
| И оркестр играл все лучшие мелодии Чака Берри
|
| And the singers in the chorus all got off on singing blues
| И певцы в хоре все увлеклись пением блюза
|
| And as the night grew older everybody was as one
| И по мере того, как ночь становилась старше, все были как один
|
| The people on the streets came runnin' in to join in song
| Люди на улицах сбежались, чтобы присоединиться к песне
|
| Just to hear the opera singer singin' rock & roll so pure
| Просто чтобы услышать, как оперный певец поет рок-н-ролл так чисто
|
| I thought I saw the mayor there but I wasn’t really sure
| Мне показалось, что я видел там мэра, но я не был уверен
|
| But it’s alright | Но все в порядке |