| You got me runnin' goin' out of my mind,
| Ты заставил меня сходить с ума,
|
| You got me thinkin' that I’m wastin' my time.
| Ты заставил меня подумать, что я зря трачу время.
|
| Don’t bring me down, no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| You wanna stay out with your fancy friends.
| Ты хочешь остаться со своими модными друзьями.
|
| I’m tellin' you it’s go to be the end,
| Я говорю вам, что это будет конец,
|
| Don’t bring me down, no no no no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| What happened to the girl I used to known,
| Что случилось с девушкой, которую я знал раньше,
|
| You let your mind out somewhere down the road,
| Ты отпускаешь свой разум куда-то по дороге,
|
| Don’t bring me down, no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| You’re always talkin' 'bout your crazy nights,
| Ты всегда говоришь о своих сумасшедших ночах,
|
| One of these days you’re gonna get it right.
| В один из этих дней ты поймешь это правильно.
|
| Don’t bring me down, no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down, grroosss
| Не подведи меня, грубиян
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| You’re lookin' good just like a snake in the grass,
| Ты хорошо выглядишь, как змея в траве,
|
| One of these days you’re gonna break your glass.
| Однажды ты разобьешь свой стакан.
|
| Don’t bring me down, no no no no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down.
| Не подведи меня.
|
| You got me shakin' got me runnin' away
| Ты заставил меня трястись, заставил меня убежать
|
| You get me crawlin' up to you everyday,
| Ты заставляешь меня ползти к тебе каждый день,
|
| Don’t bring me down, no no no no no,
| Не подведи меня, нет, нет, нет, нет,
|
| I’ll tell you once more before I get off the floor
| Я скажу вам еще раз, прежде чем я встану с пола
|
| Don’t bring me down. | Не подведи меня. |