| Jag vet en dejlig rosa och vit som liljeblad
| Я знаю прекрасный розовый и белый, как лист лилии
|
| När jag på henne tänker så görs mitt hjärta glad
| Когда я думаю о ней, мое сердце становится счастливым
|
| Dess stämma ger en hjärtans tröst
| Его голос дает утешение сердцу
|
| Lik näktergalens blida röst
| Как нежный голос соловья
|
| Så fager och så ljuv
| Так красиво и так мило
|
| Som solen fagert skiner är hon som purpur klar
| Как красиво светит солнце, она такая же фиолетовая, как и ясная
|
| Gud låt dig aldrig sörja men alltid vara glad
| Бог никогда не дает тебе печалиться, но всегда будь счастлив
|
| Må de få komma samman
| Пусть они соберутся вместе
|
| Med hjärtans fröjd och gamman
| С радостью сердца и стервятника
|
| Som längta till varann
| Кто скучает друг по другу
|
| Var dag går solen neder och dagelig uppgår
| Каждый день солнце садится и ежедневно восходит
|
| När kommer dagen blider att jag dig skåda får
| Когда наступит день, когда я увижу тебя
|
| I hågen är du jämt mig när
| Я помню, ты все еще я, когда
|
| Farväl, farväl min hjärtans kär
| До свидания, до свидания, моя дорогая
|
| Mångtusende godnatt | Много тысяч хороших ночей |