Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Missing U, исполнителя - Robyn. Песня из альбома Honey, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Konichiwa
Язык песни: Английский
Missing U(оригинал) | Скучаю по тебе(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Baby, it's so real to me | Малыш, теперь, когда всё кончено, |
Now that it's over | Мне кажется таким реальным |
The space where you used to be | То место, где ты был раньше, |
Your head on my shoulder | И твоя голова будто на моём плече. |
All of the plans we made | Из всех планов, что мы построили, |
That never happened | Ничего не получилось. |
Now your scent on my pillow's faded | Сейчас моя подушка больше не пахнет тобой. |
At least you left me with something | По крайней мере, ты оставил мне хоть что-то. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's this empty space you left behind | Ты оставил эту пустоту, |
Now you're not here with me | Теперь тебя нет рядом со мной. |
I keep digging through our waste of time | Я продолжаю копаться в том времени, что мы потеряли. |
But the picture's incomplete | Но эта картина ещё не закончена. |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту, |
Now you're not here with me | Теперь тебя нет рядом со мной. |
I keep digging through our waste of time | Я продолжаю копаться в том времени, что мы потеряли. |
But the picture's incomplete | Но эта картина ещё не закончена. |
'Cause I'm missing you | Ведь я скучаю по тебе, |
I miss you | Я скучаю по тебе. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Can't make sense of all of the pieces | Я не могу разобраться со всеми этими кусочками |
Of my own delusions | Моих собственных заблуждений. |
Can't take all these memories | Я не могу избавиться от всех этих воспоминаний, |
Don't know how to use ‘em | Я не знаю, как ими пользоваться. |
There's a slick washed up onto the beach | Масляную плёнку выбросило волной на пляж, |
I follow the traces | Я иду по следам. |
Finding clues in my pockets and opening boxes | Я нахожу ключи в своих карманах, открываю коробки, |
And going places we went | Иду в те места, где мы были, |
Remember to forget | Я помню, что должна всё забыть, |
Thinking how it could been | Я думаю о том, как всё могло бы быть. |
I've turned all my sorrow into glass | Я обменяла всю свою печаль на выпивку. |
It don't leave no shadow | Она не отбрасывает тень. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's this empty space you left behind | Ты оставил эту пустоту, |
Now you're not here with me | Теперь тебя нет рядом со мной. |
I keep digging through our waste of time | Я продолжаю копаться в том времени, что мы потеряли. |
But the picture's incomplete | Но эта картина ещё не закончена. |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту, |
Now you're not here with me | Теперь тебя нет рядом со мной. |
I keep digging through our waste of time | Я продолжаю копаться в том времени, что мы потеряли. |
But the picture's incomplete | Но эта картина ещё не закончена. |
'Cause I'm missing you | Ведь я скучаю по тебе, |
I miss you | Я скучаю по тебе. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
(I miss you) | |
This part of you, this clock that stopped | Это часть тебя, эти часы остановились. |
This residue, it's all I've got | Этот остаток — это всё, что у меня есть. |
(I miss you) | |
This part of you, this clock that stopped | Это часть тебя, эти часы остановились. |
(Clock that stopped) | |
This residue (It's all I got) | Этот остаток — |
It's all I've got | Это всё, что у меня есть. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту. |
(This part of you, this clock that stopped) | |
I keep thinking you're still right beside me | Я продолжаю думать, что ты всё ещё рядом со мной. |
(This residue, it's all I got) | |
You're still there | Ты всё ещё рядом. |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту. |
(This part of you, this clock that stopped) | |
Baby, all the love you gave, it still defines me | Малыш, вся та любовь, что ты подарил мне, всё ещё является частью меня. |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту. |
I keep thinking you're still right beside me | Я продолжаю думать, что ты всё ещё рядом со мной. |
There's this empty space you left behind | Ты оставил мне эту пустоту. |
All the love you gave, it still defines me | Вся та любовь, что ты подарил мне, всё ещё является частью меня. |
Missing U(оригинал) |
Baby, it's so weird to me now that it's over |
The space where you used to be |
Your head on my shoulder |
All of the plans we made that never happened |
Now your scent on my pillow's faded |
At least you left me with something |
There's this empty space you left behind |
Now you're not here with me |
I keep digging through a waste of time |
But the picture's incomplete |
There's this empty space you left behind |
Now you're not here with me |
I keep digging through a waste of time |
But the picture's incomplete |
'Cause I'm missing you |
I miss you |
Can't make sense of all of the pieces |
Or my own delusions |
Can't take all these memories |
Don't know how to use 'em |
There's a slick washed up onto the beach |
I follow the traces |
Finding clues in my pockets and opening boxes |
And going places we went, remember to forget |
Thinking how you have been |
I turn all my sorrow into glass |
But don't leave no shatter |
There's this empty space you left behind |
Now you're not here with me |
I keep digging through a waste of time |
But the picture's incomplete |
There's this empty space you left behind |
Now you're not here with me |
I keep digging through a waste of time |
But the picture's incomplete |
'Cause I'm missing you |
I miss you |
(I miss you) |
This part of you |
This clock that stopped |
This residue |
It's all I've got |
(I miss you) |
This part of you |
This clock that stopped |
(Clock that stopped) |
This residue |
(It's all I got) |
It's all I've got |
There's this empty space you left behind |
(This part of you |
This clock that stopped) |
I keep thinking you're still right beside me |
(This residue |
It's all I got) |
You're still there |
There's this empty space you left behind |
(This part of you |
This clock that stopped) |
All the love you gave, it still defines me |
(There's this empty space you left behind |
I keep thinking you're still right beside me |
There's this empty space you left behind |
I keep thinking you're still right beside me |
There's this empty space you left behind |
All the love you gave, it still defines me) |
(перевод) |
Детка, мне так странно теперь, когда все кончено. |
Пространство, где вы были |
Твоя голова на моем плече |
Все планы, которые мы сделали, которые никогда не случались |
Теперь твой запах на моей подушке исчез |
По крайней мере, ты оставил мне что-то |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Теперь ты не со мной |
Я продолжаю копаться в пустой трате времени |
Но картина неполная |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Теперь ты не со мной |
Я продолжаю копаться в пустой трате времени |
Но картина неполная |
Потому что я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
Не могу понять смысл всех частей |
Или мои собственные заблуждения |
Не могу принять все эти воспоминания |
Не знаю, как их использовать |
На пляж выброшено пятно |
Я иду по следам |
Поиск подсказок в карманах и открытие ящиков |
И идя туда, куда мы ходили, не забудьте забыть |
Думая, как вы были |
Я превращаю всю свою печаль в стекло |
Но не оставляйте без осколков |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Теперь ты не со мной |
Я продолжаю копаться в пустой трате времени |
Но картина неполная |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Теперь ты не со мной |
Я продолжаю копаться в пустой трате времени |
Но картина неполная |
Потому что я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
(Я скучаю по тебе) |
Эта часть тебя |
Эти часы, которые остановились |
Этот остаток |
Это все, что у меня есть |
(Я скучаю по тебе) |
Эта часть тебя |
Эти часы, которые остановились |
(Часы, которые остановились) |
Этот остаток |
(Это все, что у меня есть) |
Это все, что у меня есть |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
(Эта часть тебя |
Эти часы, которые остановились) |
Я продолжаю думать, что ты все еще рядом со мной. |
(Этот остаток |
Это все, что у меня есть) |
ты все еще там |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
(Эта часть тебя |
Эти часы, которые остановились) |
Вся любовь, которую ты дал, по-прежнему определяет меня. |
(Это пустое место, которое ты оставил позади |
Я продолжаю думать, что ты все еще рядом со мной. |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Я продолжаю думать, что ты все еще рядом со мной. |
Это пустое место, которое ты оставил позади |
Вся любовь, которую ты дал, до сих пор определяет меня) |