| My momma told me,
| Моя мама сказала мне,
|
| Not to give into desire,
| Желанию не поддаваться,
|
| 'Cause baby if you do,
| Потому что, детка, если ты это сделаешь,
|
| You’re playin' with fire,
| Ты играешь с огнем,
|
| I tried, she sighed,
| Я пыталась, она вздохнула,
|
| Baby your goin' down,
| Детка, ты спускаешься,
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Bright young flame,
| Яркое юное пламя,
|
| If it’s all the same to you,
| Если тебе все равно,
|
| I’d really like to know your name
| Я бы очень хотел узнать ваше имя
|
| When you’re brought up right,
| Когда ты воспитан правильно,
|
| It makes it kinda hard,
| Это усложняет задачу,
|
| To see your good intentions,
| Чтобы увидеть ваши добрые намерения,
|
| Go from pure to black and then charred
| Перейти от чистого к черному, а затем к обугленному
|
| I lied, she cried,
| Я солгал, она плакала,
|
| Baby your goin' down,
| Детка, ты спускаешься,
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| If it’s all the same to you,
| Если тебе все равно,
|
| I’d really like to know your name
| Я бы очень хотел узнать ваше имя
|
| They say that lightining never strikes,
| Говорят, молния никогда не бьет,
|
| In' the same place twice,
| В одном и том же месте дважды,
|
| But if you keep goin', the way that you do,
| Но если ты продолжишь в том же духе,
|
| You’re gonna need some leagal advice
| Вам понадобится юридический совет
|
| My mama told me,
| Моя мама сказала мне,
|
| Take a path that’s narrow and straight,
| Иди по пути узкому и прямому,
|
| 'Cause a fall can take your whole life,
| Потому что падение может занять всю твою жизнь,
|
| Bend it all out of shape
| Согните все это из формы
|
| I failed, she wailed,
| Я потерпел неудачу, она плакала,
|
| Baby your goin' down,
| Детка, ты спускаешься,
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Bright young flame,
| Яркое юное пламя,
|
| If it’s all the same to you,
| Если тебе все равно,
|
| I’d really like to know your name
| Я бы очень хотел узнать ваше имя
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Bright young flame,
| Яркое юное пламя,
|
| If it’s all the same to you,
| Если тебе все равно,
|
| I’d really like to know your name | Я бы очень хотел узнать ваше имя |