| Lift your face to the warming of the sun
| Поднимите лицо к теплу солнца
|
| No other world could be ours
| Никакой другой мир не может быть нашим
|
| Forget the play on words ill used by everyone
| Забудьте об игре слов, которую используют все
|
| That draw us in to their wasted hours
| Это привлекает нас к потраченным впустую часам
|
| And maybe I could be a friend
| И, может быть, я мог бы быть другом
|
| We could turn toward the coming rise
| Мы могли бы повернуться к грядущему подъему
|
| Or drift on back into a life of ease
| Или вернитесь к спокойной жизни
|
| Your thoughts and mine, thrown up into the sky
| Твои мысли и мои, подброшенные в небо
|
| To float like blossom in the breeze
| Плыть, как цветок на ветру
|
| And maybe I could be a friend
| И, может быть, я мог бы быть другом
|
| Through this time into another time
| Через это время в другое время
|
| And not to wish for any more
| И больше не желать
|
| We will learn the days we must complete
| Мы узнаем дни, которые мы должны завершить
|
| And when to let them go their own way
| И когда позволить им идти своим путем
|
| Break right through the surface of deceit
| Прорвитесь сквозь поверхность обмана
|
| Out into fields of silver wing at play
| В поле серебряного крыла в игре
|
| And maybe I could be a friend
| И, может быть, я мог бы быть другом
|
| Maybe I could be a friend | Может быть, я мог бы быть другом |