| There’s a man at the crossroad
| На перекрестке стоит мужчина
|
| He’d pay the world for advice
| Он заплатил бы миру за совет
|
| I guess there’s no doubt about it
| Я думаю, в этом нет никаких сомнений.
|
| Yeah, it must be cheap at the price
| Да, это должно быть дешево по цене
|
| His world is tumbling around him
| Его мир рушится вокруг него
|
| As he feels the walls closing in
| Когда он чувствует, что стены закрываются
|
| Wolves at his heels and I know how he feels
| Волки преследуют его по пятам, и я знаю, что он чувствует
|
| But it’s too late, the dance must begin
| Но уже слишком поздно, танец должен начаться
|
| Oh, but maybe things will get better
| О, но, может быть, все станет лучше
|
| Don’t you know that a drowning man, Lordy, don’t get no wetter
| Разве ты не знаешь, что утопающий, Господи, не промокнет
|
| And the same rain falls on you, Lord, falls on me
| И тот же дождь падает на тебя, Господи, падает на меня
|
| There’s an angry man up in Harlem
| В Гарлеме есть злой человек
|
| He loses each dice that he throws
| Он теряет все кости, которые он бросает
|
| Yes he knows that luck is again' 'im
| Да, он знает, что удача снова на его стороне.
|
| So he bends with each wind as it blows
| Поэтому он сгибается с каждым ветром, когда он дует
|
| And maybe things will get better
| И, возможно, все станет лучше
|
| Don’t you know that a drowning man don’t get no no wetter
| Разве ты не знаешь, что утопающий не промокнет
|
| The same rain falling on you falls on me
| Тот же дождь, что падает на тебя, падает на меня
|
| A King sits in the castle
| Король сидит в замке
|
| And the black knight keeps him in check
| И черный рыцарь держит его в узде
|
| So he lays down the rules to a kingdom of fools
| Поэтому он устанавливает правила для королевства дураков
|
| While the sake of the queen’s royal neck
| Хотя ради королевской шеи королевы
|
| Whoa, and the wise old men on the mountain
| Вау, и мудрые старики на горе
|
| With the sun and the moon in his face
| С солнцем и луной в его лице
|
| Ev’ry ev’ry once in a while he lets out with a smile
| Каждый раз, когда он улыбается
|
| And scratches his head and he says
| И чешет голову, и он говорит
|
| Maybe things will get better
| Может быть, все станет лучше
|
| Don’t you know that a drowning man, Lord don’t get no wetter
| Разве ты не знаешь, что утопающий, Господь, не промокнет
|
| The same rain falling on you falls on me | Тот же дождь, что падает на тебя, падает на меня |