| When he saw there are no more worlds to conquer
| Когда он увидел, что больше нет миров для завоевания
|
| Hand in hand, he began to weep
| Взявшись за руки, он начал плакать
|
| For he was master of the seven wonders
| Ибо он был хозяином семи чудес
|
| Every victory complete
| Каждая победа завершена
|
| His eyes drawn to the horizon
| Его глаза обращены к горизонту
|
| by his side
| на его стороне
|
| Nothing left but to ride on
| Ничего не осталось, кроме как ехать дальше
|
| To all the dying of the light
| Всем умирающим от света
|
| Chanting out his name
| Повторение его имени
|
| Was breaking him apart
| Разбивал его на части
|
| Because it did not fill the emptiness in his heart
| Потому что это не заполнило пустоту в его сердце
|
| At one with the heat and dust
| Наедине с жарой и пылью
|
| His shield has lost its proud gleam
| Его щит потерял свой гордый блеск
|
| And those who follow no longer trust
| И те, кто следуют, больше не доверяют
|
| Now he’s the man he once had been
| Теперь он человек, которым он когда-то был
|
| Chanting out his name
| Повторение его имени
|
| Was breaking him apart
| Разбивал его на части
|
| Because it did not fill the emptiness in his heart
| Потому что это не заполнило пустоту в его сердце
|
| It did not fill the emptiness in his heart | Это не заполнило пустоту в его сердце |