| Now other arms will hold her that could have been mine
| Теперь ее будут держать другие руки, которые могли бы быть моими.
|
| I should have been bolder, I’ve wasted my time
| Я должен был быть смелее, я зря потратил время
|
| Down deep in my hear I know I was too cool
| В глубине души я знаю, что был слишком крут
|
| Now I must play out the part of, the part of a fool
| Теперь я должен сыграть роль, роль дурака
|
| Fool, sad and lonely fool
| Дурак, грустный и одинокий дурак
|
| All of my days are friendless, my nights are so cold
| Все мои дни без друзей, мои ночи такие холодные
|
| Damned to a search that is endless, I’m chasin' fools' gold
| Обреченный на бесконечный поиск, я гонюсь за золотом дураков
|
| You, you could have told me baby, if I was too cool
| Ты, ты мог бы сказать мне, детка, если бы я был слишком крут
|
| Now I must play out the part of, the part of a fool
| Теперь я должен сыграть роль, роль дурака
|
| Fool, sad and lonely fool
| Дурак, грустный и одинокий дурак
|
| Fool
| Дурак
|
| Down, down deep in my heart I know I was too cool
| Глубоко в сердце я знаю, что был слишком крут
|
| Now I must play out the part of, the part of a fool
| Теперь я должен сыграть роль, роль дурака
|
| Fool, sad and lonely, fool
| Дурак, грустный и одинокий, дурак
|
| Sad and lonely fool
| Грустный и одинокий дурак
|
| Sad and lonely fool
| Грустный и одинокий дурак
|
| Fool, fool, fool, fool I’m lonely
| Дурак, дурак, дурак, дурак, я одинок
|
| Sad and lonely fool
| Грустный и одинокий дурак
|
| I’m lonely, yeah
| Я одинок, да
|
| Sad and lonely fool
| Грустный и одинокий дурак
|
| Fool, fool
| Дурак, дурак
|
| Nothing but a fool
| Ничего, кроме дурака
|
| Sad and lonely fool (etc.) | Грустный и одинокий дурак (и др.) |