| Pale and drawn like a winter sky
| Бледный и нарисованный, как зимнее небо
|
| He sits and stares into an unlit fire
| Он сидит и смотрит в незажженный огонь
|
| Pages turned, not one line read
| Страницы перевернуты, ни одной строки не прочитано
|
| But scenes replay inside his head
| Но сцены повторяются в его голове
|
| Once her day was warm routine
| Когда-то ее день был теплой рутиной
|
| She sowed the seed a home so clean
| Она посеяла семя такого чистого дома
|
| She closed her eye, moments in the Sunday
| Она закрыла глаза, моменты в воскресенье
|
| Now she blames herself, shame for everyone
| Теперь она винит себя, позор для всех
|
| Don’t look back — there’s too much pain
| Не оглядывайся – слишком много боли
|
| When you weigh the loss before the gain
| Когда вы взвешиваете потерю перед приобретением
|
| Don’t swim out on the torn dark sea
| Не выплывай в разорванное темное море
|
| To drown in doubt and self pity
| Утонуть в сомнениях и жалости к себе
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Stores away and neatly filed
| Хранит и аккуратно хранит
|
| Mother first then only child
| Сначала мать, потом единственный ребенок
|
| Flowers fresh, stones of white
| Цветы свежие, камни белые
|
| Sunshine days turned starless night
| Солнечные дни превратились в беззвездную ночь
|
| Don’t look back — there’s too much pain
| Не оглядывайся – слишком много боли
|
| When you weigh the loss before the gain
| Когда вы взвешиваете потерю перед приобретением
|
| Don’t swim out on the torn dark sea
| Не выплывай в разорванное темное море
|
| To drown in doubt and self pity
| Утонуть в сомнениях и жалости к себе
|
| Don’t look back | Не оглядывайся назад |