| Ain’t no lights around this harbour
| Вокруг этой гавани нет огней
|
| The sea has turned and gone to bed
| Море повернулось и легло спать
|
| And far off cries the lonely siren
| И вдалеке кричит одинокая сирена
|
| Or is that voice within my head
| Или это голос в моей голове
|
| Right or wrong I know what she was saying
| Правильно или неправильно, я знаю, что она говорила
|
| Cried out in her heart such a lovely face
| Вскричало в ее сердце такое прекрасное лицо
|
| Behind her eyes the sun is dying
| За ее глазами солнце умирает
|
| Maybe the moon can take it’s place
| Может быть, луна может занять свое место
|
| Out there ships upon the winds are dancing
| Там корабли на ветрах танцуют
|
| Tired old hands the sails unfold
| Усталые старые руки разворачивают паруса
|
| Around their eyes the wind is sighing
| Вокруг их глаз ветер вздыхает
|
| Maybe the end, a tale untold
| Может быть, конец, рассказ невыразимый
|
| Around their eyes the wind is sighing
| Вокруг их глаз ветер вздыхает
|
| Maybe the end, a tale untold | Может быть, конец, рассказ невыразимый |