| Sä istut siinä mua vastapäätä
| Ты сидишь напротив меня
|
| Ja vaik me rikotaan vasta jäätä
| И даже если мы сломаем лед
|
| En oo tavannu sun kaltaista
| я не люблю солнце
|
| Voisit puhuu vaikka tunnin sun varpaista
| Вы могли бы говорить даже час на пальцах ног солнца
|
| Enkä mä ees kullästyis
| И я не был бы золотым передо мной.
|
| Kerran minuutissa yllättyis
| Раз в минуту удивлен
|
| Kun juttus saa mut tippumaan
| Когда история заставляет меня упасть
|
| Alas tuolilta maahan kippuraan
| Вниз со стула на землю к шкиперу
|
| Kun sä muhun katot
| Когда крыши Муху
|
| Viet alta jalat ja matot
| Поместите ноги и коврики под
|
| Mun kovalevy hajoo
| Мой жесткий диск выходит из строя
|
| Noi sun läpät saa mun aivot heti tilttaamaan
| Эти солнечные щитки сразу заставляют мой мозг перевернуться
|
| Kuka opetti sut silmää tolleen vinkkaamaan
| Кто научил остроумию подмигивать
|
| Kun sä räpyttelet ripsii mun äly menee kipsiin en virtaa saa
| Когда ты моргаешь губами, мой интеллект уходит в гипс, я не получаю силы
|
| Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
| Butt mut или начните ti ti ti ti ti на мост
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Ei oo mitään järkee läpis
| Нет oo не имеет никакого смысла через
|
| Mitä pistät mulle jälleen chätis
| О чем ты снова говоришь со мной?
|
| Nauran ja putoan lattialle
| Я смеюсь и падаю на пол
|
| Uups tais jäädä meidän katti alle
| Упс может остаться под нашей крышей
|
| Laitat koodii tuu mun luokse
| Вы дали мне код
|
| Ja mä heti hulluna juoksen
| И я сразу сойду с ума
|
| Tuntuu et tarttisin happipullon
| Такое ощущение, что я не хватаю баллон с кислородом
|
| Niin huikee happi sul on
| Вот сколько у тебя кислорода
|
| Kun sä muhun katot
| Когда крыши Муху
|
| Viet alta jalat ja matot
| Поместите ноги и коврики под
|
| Mun kovalevy hajoo
| Мой жесткий диск выходит из строя
|
| Noi sun läpät saa mun aivot heti tilttaamaan
| Эти солнечные щитки сразу заставляют мой мозг перевернуться
|
| Kuka opetti sut silmää tolleen vinkkaamaan
| Кто научил остроумию подмигивать
|
| Kun sä räpyttelet ripsii mun äly menee kipsiin en virtaa saa
| Когда ты моргаешь губами, мой интеллект уходит в гипс, я не получаю силы
|
| Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
| Butt mut или начните ti ti ti ti ti на мост
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Vie mut
| Ви мут
|
| Korjaamoon
| Ремонтная мастерская
|
| Korjaamoon
| Ремонтная мастерская
|
| Sun kans
| Сан Канс
|
| Aina hajoon
| Всегда расставаться
|
| Aina hajoon
| Всегда расставаться
|
| Noi sun läpät saa mun aivot heti tilttaamaan
| Эти солнечные щитки сразу заставляют мой мозг перевернуться
|
| Kuka opetti sut silmää tolleen vinkkaamaan
| Кто научил остроумию подмигивать
|
| Kun sä räpyttelet ripsii mun äly menee kipsiin en virtaa saa
| Когда ты моргаешь губами, мой интеллект уходит в гипс, я не получаю силы
|
| Buuttaa mut tai alan ti ti ti ti tilttamaan
| Butt mut или начните ti ti ti ti ti на мост
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan
| Ву-у-у, ти ти ти ти наклон
|
| Ti ti ti ti tilttaamaan
| Вт Вт Вт Вт тильт
|
| Woo-oo-o, ti ti ti ti tilttaamaan | Ву-у-у, ти ти ти ти наклон |