| 2AM in this cheap hotel
| 2 часа ночи в этом дешевом отеле
|
| Thought a little bit of space would help us heal
| Мы думали, что немного места поможет нам исцелиться
|
| Now I see ya
| Теперь я вижу тебя
|
| On the bed when I close my eyes
| На кровати, когда я закрываю глаза
|
| Think about those perfect nights in Phoenix
| Подумайте о тех прекрасных ночах в Фениксе
|
| Still feel it
| Все еще чувствую это
|
| But there’s no relief
| Но облегчения нет
|
| This weight on me is taking it’s toll
| Этот вес на мне берет свое
|
| It’s not letting go
| Это не отпускает
|
| Damned if we do, damned if we don’t
| Будь проклят, если мы это сделаем, будь проклят, если мы этого не сделаем
|
| Sometimes I wonder if we knew it all along
| Иногда мне интересно, знали ли мы это все время
|
| So what are we gonna do with all this love?
| Так что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| And in twelve years time, will we smile when we think about us? | И через двенадцать лет будем ли мы улыбаться, когда думаем о себе? |
| Hey
| Привет
|
| Our timing is a mess
| Наше время беспорядок
|
| But that don’t mean that it means less
| Но это не значит, что это меньше
|
| And if we have to say goodbye 'cause it’s for the best
| И если нам придется попрощаться, потому что это к лучшему
|
| What are we gonna do with all this love?
| Что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| Are we gonna box it away
| Мы собираемся убрать это?
|
| Save it for when it rains in LA
| Сохраните это, когда в Лос-Анджелесе пойдет дождь.
|
| We need it, yeah we need it
| Нам это нужно, да, нам это нужно
|
| Oh, maybe we’ll wake up one of these days
| О, может быть, мы проснемся на днях
|
| Say the biggest mistake we ever made was leaving
| Скажем, самая большая ошибка, которую мы когда-либо совершали, это уход
|
| And not thinking
| И не думая
|
| So what are we gonna do with all this love?
| Так что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| And in twelve years time, will we smile when we think about us? | И через двенадцать лет будем ли мы улыбаться, когда думаем о себе? |
| Oh
| Ой
|
| Our timing is a mess
| Наше время беспорядок
|
| But that don’t mean that it means less
| Но это не значит, что это меньше
|
| And if we have to say goodbye 'cause it’s for the best
| И если нам придется попрощаться, потому что это к лучшему
|
| So what are we gonna do with all this love?
| Так что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| Yeah with all this love?
| Да со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| So what are we gonna do with all this love?
| Так что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| With all this love?
| Со всей этой любовью?
|
| So what are we gonna do with all this love?
| Так что мы будем делать со всей этой любовью?
|
| With all this love? | Со всей этой любовью? |