| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| 2 AM in this cheap hotel | Два часа ночи, я нахожусь в дешёвом отеле. |
| Thought a little bit of space would help us see it (Us see it) | Я думала, что немного свободы поможет нам понять всё это . |
| Now I see it (I see it) | Теперь я всё понимаю . |
| On the bed and I close my eyes | Я лежу на кровати с закрытыми глазами |
| Think about those perfect nights in Phoenix (In Phoenix) | И думаю о тех прекрасных ночах в Финиксе . |
| Still feel it (Still feel it) | Я до сих пор хорошо их помню . |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| But there's no relief, it's weighing on me | Но никакого облегчения нет, это тяготит меня. |
| It's taking its toll, there's no letting go | Это негативно сказывается на мне, это не отпускает меня. |
| Damned if we do and damned if we don't | Нам будет плохо при любом раскладе. |
| Sometimes I wonder if we knew it all along | Иногда я задаюсь вопросом, что было бы, если б мы всё знали с самого начала? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So what are we gonna do with all this love? | Так что мы будем делать со всей этой любовью? |
| And in 12 years time, will we smile when we think about us? Hey | И спустя двенадцать лет улыбнёмся ли мы, когда вспомним о нас? |
| Our timing is a mess, but that don't mean that it means less | Наше время — это кошмар, но это не значит, что оно потеряло свою значимость. |
| And if we have to say goodbye 'cause it's for the best | И если мы должны попрощаться, ведь так будет лучше, |
| What are we gonna do with all this love? Yeah | То что мы будем делать со всей этой любовью? Да... |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| With all this love | Со всей этой любовью, |
| With all this love | Со всей этой любовью, |
| With all this love | Со всей этой любовью... |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Are we gonna box it away? | Мы спрячем всё это подальше |
| Save it for when it rains in L.A | И прибережём на потом, когда в Лос-Анджелесе будут дожди? |
| We need it (We need it), yeah, we need it (We need it) | Нам это нужно . |
| Or maybe we'll wake up one of these days | Или, может быть, мы проснёмся в один из этих дней |
| Say the biggest mistake we ever made was leaving (Was leaving) | И скажем, что самой большой ошибкой, которую мы когда-либо совершали, было наше расставание . |
| And I'm thinking | И я думаю... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So what are we gonna do with all this love? | Так что же мы будем делать со всей этой любовью? |
| And in 12 years time, will we smile when we think about us? Hey | И спустя двенадцать лет улыбнёмся ли мы, когда вспомним о нас? |
| Our timing is a mess, but that don't mean that it means less | Наше время — это кошмар, но это не значит, что оно потеряло свою значимость. |
| And if we have to say goodbye 'cause it's for the best | И если мы должны попрощаться, ведь так будет лучше, |
| So what are we gonna do with all this love? Yeah | То что мы будем делать со всей этой любовью? Да... |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| With all this love | Со всей этой любовью, |
| With all this love | Со всей этой любовью, |
| Oh, with all this love | Оу, со всей этой любовью... |
| With all this love | Со всей этой любовью, |
| So what are we gonna do with all this love? | Так что же мы будем делать со всей этой любовью? |
| With all this love | Со всей этой любовью... |
| So what are we gonna do with all this love? | Так что же мы будем делать со всей этой любовью? |
| With all this love | Со всей этой любовью... |
| Oh-ooh, with all this love | У-у, со всей этой любовью... |
| - | - |