| Oi, coração
| Привет дорогая
|
| Não dá pra falar muito não
| я не могу много сказать
|
| Espera passar o avião
| Подождите, пока самолет пройдет
|
| Assim que o inverno passar
| Как только пройдет зима
|
| Eu acho que vou te buscar
| я думаю, я поищу тебя
|
| Aqui tá fazendo calor
| Здесь жарко
|
| Deu pane no ventilador
| Вентилятор сломался
|
| Já tem fliperama em Macau
| В Макао уже есть аркада
|
| Tomei a costeira em Belém do Pará
| Я взял побережье в Белен-ду-Пара
|
| Puseram uma usina no mar
| Они посадили растение в море
|
| Talvez fique ruim pra pescar
| Может быть, это плохо для рыбалки
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| No Tocantins
| В Токантинсе
|
| O chefe dos Parintintins
| Глава Parinttins
|
| Vidrou na minha calça Lee
| Это стекло в моих штанах Ли
|
| Eu vi uns patins prá você
| Я видел коньки для тебя
|
| Eu vi um Brasil na tevê
| Я видел Бразилию по телевизору
|
| Capaz de cair um toró
| Способен упасть в бурю
|
| Estou me sentindo tão só
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Oh! | Ой! |
| tenha dó de mim
| пожалей меня
|
| Pintou uma chance legal
| Нарисовал крутой шанс
|
| Um lance lá na capital
| Ставка там в столице
|
| Nem tem que ter ginasial
| Вам даже не обязательно иметь среднюю школу
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| No Tabaris
| В Табарисе
|
| O som é que nem os Bee Gees
| Звук похож на Bee Gees
|
| Dancei com uma dona infeliz
| Я танцевал с несчастной дамой
|
| Que tem um tufão nos quadris
| У кого тайфун на бедрах
|
| Tem um japonês atrás de mim
| За мной японец
|
| Eu vou dar um pulo em Manaus
| Я собираюсь прыгнуть в Манаус
|
| Aqui tá quarenta e dois graus
| Здесь сорок два градуса
|
| O sol nunca mais vai se pôr
| Солнце больше никогда не зайдет
|
| Eu tenho saudades da nossa canção
| я скучаю по нашей песне
|
| Saudades de roça e sertão
| Saudades от roça e sertão
|
| Bom mesmo é ter um caminhão
| Очень хорошо иметь грузовик
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| Baby bye, bye
| Детка, пока, пока
|
| Abraços na mãe e no pai
| Объятия матери и отцу
|
| Eu acho que vou desligar
| я думаю, я собираюсь повесить трубку
|
| As fichas já vão terminar
| Чипсы вот-вот закончатся
|
| Eu vou me mandar de trenó
| я собираюсь взять санки
|
| Pra Rua do Sol, Maceió
| На Руа-ду-Сол, Масейо
|
| Peguei uma doença em Ilhéus
| Я подхватил болезнь в Ильеусе
|
| Mas já estou quase bom
| Но я почти в порядке
|
| Em março vou pro Ceará
| В марте я еду в Сеару
|
| Com a bênção do meu Orixá
| С благословения моего Ориши
|
| Eu acho bauxita por lá
| я думаю там бокситы
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| Bye, bye Brasil
| До свидания, Бразилия
|
| A última ficha caiu
| Последняя фишка упала
|
| Eu penso em vocês night 'n day
| Я думаю о тебе день и ночь
|
| Explica que tá tudo OK
| Объясните, что все в порядке
|
| Eu só ando dentro da Lei
| Я хожу только в рамках закона
|
| Eu quero voltar podes crer
| Я хочу вернуться, ты мне веришь?
|
| Eu vi um Brasil na TV
| Я видел Бразилию по телевизору
|
| Peguei uma doença em Belém
| Я подхватил болезнь в Вифлееме
|
| Agora já tá tudo bem
| Теперь все в порядке
|
| Mas a ligação está no fim
| Но звонок в конце
|
| Tem um japonês atrás de mim
| За мной японец
|
| Aquela aquarela mudou
| Эта акварель изменилась
|
| Na estrada peguei uma cor
| По дороге я подобрал цвет
|
| Capaz de cair um toró
| Способен упасть в бурю
|
| Estou me sentindo um jiló
| Я чувствую себя детским яйцом
|
| Eu tenho tesão é no mar
| Я возбужден, это в море
|
| Assim que o inverno passar
| Как только пройдет зима
|
| Bateu uma saudade de ti
| я скучаю по тебе
|
| Estou a fim de encarar um siri
| Я хочу встретиться с крабом
|
| Com a bênção do Nosso Senhor
| С благословения нашего Господа
|
| O sol nunca mais vai se pôr | Солнце больше никогда не зайдет |