Перевод текста песни Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá

Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samba de Amor e Ódio, исполнителя - Roberta Sá. Песня из альбома Que Belo Estranho Dia Pra Se Ter Alegria, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 29.03.2015
Лейбл звукозаписи: M.P. & Records
Язык песни: Португальский

Samba de Amor e Ódio

(оригинал)
Não há abrigo contra o mal, nem sequer
A ilha idílica na qual a mulher
E o homem vivam afinal, qual se quer
Tão só de amor num canto qualquer
Erra
Quem sonha com a paz mas sem a guerra
O céu existe pois existe a terra
Assim também nessa vida real
Não há o bem sem o mal
Nem há
Amor sem que uma hora o ódio venha
Bendito ódio, ódio que mantém a
Intensidade do amor, seu ardor
A densidade do amor, seu vigor
E a outra face do amor vem à flor
Na flor que nasce do amor
Porém há que saber fazer, sem opor
O bem ao mal prevalecer;
e o amor
Ao ódio inserto em nosso ser, se impor
E à dor, que é certa, o prazer, sobrepor
E ao frio que nos faz sofrer, o calor
E a guerra enfim a paz vencer
E a guerra enfim a paz vencer…
Erra
Quem sonha com a paz mas sem a guerra
O céu existe pois existe a terra
Assim também nessa vida real
Não há o bem sem o mal
Nem há
Amor sem que uma hora o ódio venha
Bendito ódio, ódio que mantém a
Intensidade do amor, seu ardor
A densidade do amor, seu vigor
E a outra face do amor vem à flor
Na flor que nasce do amor
Na flor que nasce do amor
Na flor que nasce do amor
Na flor que nasce do amor
(перевод)
Нет убежища от зла, даже
Идиллический остров, на котором женщина
А человек живет ведь, что бы ни
Просто от любви в любом уголке
неправильный
Кто мечтает о мире, но без войны
Небеса существуют, потому что есть земля
Так и в этой реальной жизни
Нет хорошего без плохого
нет
Любовь без ненависти никогда не приходит
Благословенная ненависть, ненависть, которая держит
Интенсивность любви, ее пыл
Плотность любви, ее сила
И другое лицо любви расцветает
В цветке, рожденном от любви
Однако надо уметь это делать, не противодействуя
Добро преобладает над злом;
это любовь
К ненависти, внедренной в наше существо, чтобы навязать
И боль, что несомненно, наслаждение, перекрываются
Холод заставляет нас страдать, жара
И война, наконец, побеждает мир
И война, наконец, побеждает мир...
неправильный
Кто мечтает о мире, но без войны
Небеса существуют, потому что есть земля
Так и в этой реальной жизни
Нет хорошего без плохого
нет
Любовь без ненависти никогда не приходит
Благословенная ненависть, ненависть, которая держит
Интенсивность любви, ее пыл
Плотность любви, ее сила
И другое лицо любви расцветает
В цветке, рожденном от любви
В цветке, рожденном от любви
В цветке, рожденном от любви
В цветке, рожденном от любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ela Diz Que Me Ama ft. Gilberto Gil, Jorge Ben 2019
Eu Sambo Mesmo 2015
Alô Fevereiro 2015
Pelas Tabelas 2015
A Vizinha do Lado 2015
Ah, Se Eu Vou 2015
Delírio 2015
Deuses Do Céu 2015
Cicatrizes ft. Roberta Sá 2005
O Pedido 2015
Laranjeira 2015
Feito Carnaval 2018
Discreta ft. Antonia Adnet 2015
Ponta de Areia ft. Roberta Sá 2019
Pra Você 2017
De Frente Pro Crime ft. Roberta Sá, Trio Madeira Brasil 2011
Samba de Um Minuto 2015
Água Da Minha Sede 2016
Cantando As Horas 2019
Água Doce 2016

Тексты песен исполнителя: Roberta Sá