Перевод текста песни Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá

Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samba de Amor e Ódio , исполнителя -Roberta Sá
Песня из альбома: Que Belo Estranho Dia Pra Se Ter Alegria
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.03.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:M.P. & Records

Выберите на какой язык перевести:

Samba de Amor e Ódio (оригинал)Samba de Amor e Ódio (перевод)
Não há abrigo contra o mal, nem sequer Нет убежища от зла, даже
A ilha idílica na qual a mulher Идиллический остров, на котором женщина
E o homem vivam afinal, qual se quer А человек живет ведь, что бы ни
Tão só de amor num canto qualquer Просто от любви в любом уголке
Erra неправильный
Quem sonha com a paz mas sem a guerra Кто мечтает о мире, но без войны
O céu existe pois existe a terra Небеса существуют, потому что есть земля
Assim também nessa vida real Так и в этой реальной жизни
Não há o bem sem o mal Нет хорошего без плохого
Nem há нет
Amor sem que uma hora o ódio venha Любовь без ненависти никогда не приходит
Bendito ódio, ódio que mantém a Благословенная ненависть, ненависть, которая держит
Intensidade do amor, seu ardor Интенсивность любви, ее пыл
A densidade do amor, seu vigor Плотность любви, ее сила
E a outra face do amor vem à flor И другое лицо любви расцветает
Na flor que nasce do amor В цветке, рожденном от любви
Porém há que saber fazer, sem opor Однако надо уметь это делать, не противодействуя
O bem ao mal prevalecer;Добро преобладает над злом;
e o amor это любовь
Ao ódio inserto em nosso ser, se impor К ненависти, внедренной в наше существо, чтобы навязать
E à dor, que é certa, o prazer, sobrepor И боль, что несомненно, наслаждение, перекрываются
E ao frio que nos faz sofrer, o calor Холод заставляет нас страдать, жара
E a guerra enfim a paz vencer И война, наконец, побеждает мир
E a guerra enfim a paz vencer… И война, наконец, побеждает мир...
Erra неправильный
Quem sonha com a paz mas sem a guerra Кто мечтает о мире, но без войны
O céu existe pois existe a terra Небеса существуют, потому что есть земля
Assim também nessa vida real Так и в этой реальной жизни
Não há o bem sem o mal Нет хорошего без плохого
Nem há нет
Amor sem que uma hora o ódio venha Любовь без ненависти никогда не приходит
Bendito ódio, ódio que mantém a Благословенная ненависть, ненависть, которая держит
Intensidade do amor, seu ardor Интенсивность любви, ее пыл
A densidade do amor, seu vigor Плотность любви, ее сила
E a outra face do amor vem à flor И другое лицо любви расцветает
Na flor que nasce do amor В цветке, рожденном от любви
Na flor que nasce do amor В цветке, рожденном от любви
Na flor que nasce do amor В цветке, рожденном от любви
Na flor que nasce do amorВ цветке, рожденном от любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: