| Tanta saudade eu sinto de você
| Я очень по тебе скучаю
|
| O tempo todo eu fico a procurar
| Я все время ищу
|
| Cá no meu peito tá acesa a chama
| Здесь в моей груди горит пламя
|
| Minha boca chama a sua sem parar
| Мой рот зовет твой безостановочно
|
| Sou passarinho é bem devagarinho
| Я птица, это очень медленно
|
| Eu vou cantando as horas pra poder voar
| Я пою часы, чтобы я мог летать
|
| Pra nossa casa
| в наш дом
|
| Pro nosso ninho
| в наше гнездо
|
| E no teu carinho me aconchegar
| И в своей любви прижми меня
|
| Nossos lençóis bordados, nossa cama
| Наши вышитые простыни, наша кровать
|
| Quando a gente ama
| Когда мы любим
|
| Só pensa em ficar
| Просто подумай о том, чтобы остаться
|
| Mas a saudade tem a sua trama
| Но у тоски есть свой сюжет
|
| E é por ir embora que eu posso voltar
| И только уходя, я могу вернуться
|
| Eita que a saudade faz milagre
| Боже, тоска творит чудо
|
| Abre a nossa porta antes de fechar
| Открой нашу дверь перед закрытием
|
| Eita que a espera não altera
| Боже, ожидание не меняется
|
| Um amor maior que o tamanho do mar
| Любовь больше, чем размер моря
|
| Amanhã bem cedo estou na estrada
| Завтра очень рано я в дороге
|
| Nada que a demora avexe o coração
| Ничего, что занимает много времени, чтобы разбудить сердце
|
| Se a saudade for muito apertada
| Если тоска слишком тугая
|
| Sei que largo tudo e pego um avião | Я знаю, что бросаю все и сажусь в самолет |