| Não tenho capataz
| у меня нет бригадира
|
| Não tenho dono
| у меня нет хозяина
|
| Ninguém será capaz de me dobrar
| Никто не сможет согнуть меня
|
| Como se eu fosse o lenço e pôr no bolso
| Как если бы я был носовым платком и положил его в карман
|
| E me tirar do bolso e se enxugar
| И вытащи меня из кармана, и вытри себя
|
| O meu amor eu dou a quem me veja
| Моя любовь, которую я даю тому, кто меня видит
|
| Como um lençol quarando no varal
| Как лист, висящий на веревке
|
| Alguém que chega me abraça e me beija
| Кто-то, кто приходит, обнимает меня и целует
|
| E eu ali pulando o Carnaval
| А я там пропускаю карнавал
|
| Pulando o Carnaval
| Пропустить карнавал
|
| Literalmente
| Буквально
|
| Ou pulando e caindo bem sentada
| Или прыгать и падать хорошо сидя
|
| Em posição de lótus na calçada
| В позе лотоса на тротуаре
|
| A multidão passando alegremente
| Толпа радостно проходит мимо
|
| Sou quem sou vou fazendo o que eu bem queira
| Я тот, кто я есть, я делаю то, что хочу
|
| Sem eira nem beira nem protocolo
| Без гумна, ни границы, ни протокола
|
| Quem me quiser que descubra a maneira
| Тот, кто хочет, чтобы я открыл путь
|
| Não me bote no bolso e sim no colo
| Не клади меня в карман, а на колени
|
| Quem me quiser que veja eu sou imensa
| Кто хочет меня видеть, я необъятен
|
| Eu sou intensa como a luz do Sol
| Я интенсивен, как солнечный свет
|
| Quem me quiser que veja a diferença
| Кто хочет, чтобы я увидел разницу
|
| Do tamanho do lenço e do lençol
| Размер платка и простыни
|
| Quem me quiser que veja a diferença
| Кто хочет, чтобы я увидел разницу
|
| Do tamanho do lenço e do lençol | Размер платка и простыни |