| 'Tão vendendo ingresso
| «Итак, продажа билетов
|
| Pra ver nêgo morrer no osso
| Чтобы увидеть, как ниггер умирает в кости
|
| Vou fechar a janela
| я закрою окно
|
| Pra ver se não ouço
| Чтобы увидеть, не слышу ли я
|
| As mazelas dos outros (x2)
| Болезни других (x2)
|
| Mas 'tá um trem de doido, êta confusão
| Но это сумасшедший поезд, эта путаница
|
| Parece natural andar na contramão
| Кажется естественным идти в противоположном направлении
|
| 'Tão vendendo ingresso
| «Итак, продажа билетов
|
| Pra ver nêgo morrer no osso
| Чтобы увидеть, как ниггер умирает в кости
|
| Vou fechar a janela
| я закрою окно
|
| Pra ver se não ouço
| Чтобы увидеть, не слышу ли я
|
| As mazelas dos outros
| Беды других
|
| Perdeu-se a moral e reina a falta de vergonha
| Мораль потеряна, и царит отсутствие стыда
|
| Mania nacional é ver o outro se dar mal
| Национальное увлечение - видеть, как другой человек ошибается
|
| O caso de polícia é corriqueiro, é todo dia
| Дело полиции обыденное, оно каждый день
|
| Felicidade é bom: eu quero paz, justiça, alegria
| Счастье хорошее: хочу мира, справедливости, радости
|
| Moramos no braseiro, a coisa aqui 'tá quente
| Мы живем в бразейро, здесь жарко
|
| O ano inteiro eu corro atrás, não sei de que exatamente
| Целый год бегаю за ним, не знаю что именно
|
| Perdeu-se a moral e reina a falta de vergonha
| Мораль потеряна, и царит отсутствие стыда
|
| Mania nacional é ver o outro se dar mal
| Национальное увлечение - видеть, как другой человек ошибается
|
| O caso de polícia é corriqueiro, é todo dia
| Дело полиции обыденное, оно каждый день
|
| Felicidade é bom: eu quero paz, justiça, alegria
| Счастье хорошее: хочу мира, справедливости, радости
|
| Quero justiça, alegria e quero paz
| Я хочу справедливости, радости и мира
|
| Mas com direitos iguais, como já disse Tosh
| Но с равными правами, как сказал Тош
|
| E quero mais que um milhão de amigos do RC
| И мне нужно более миллиона друзей RC
|
| Como Luís e Su, as maravilhas do mundo quero comer
| Как Луис и Су, чудеса света, которые я хочу съесть
|
| Quero me esconder debaixo da saia da minha amada
| Я хочу спрятаться под юбкой любимой
|
| Como Martinho da Vila, em ancestral batucada
| Как Мартиньо да Вила, в предке batucada
|
| Eu quero é botar eu bloco na rua, qual Sampaio
| Я хочу поставить блок на улице Сампайо
|
| Quero o sossego de Tim Maia, olhando um céu azul de maio
| Я хочу покоя Тима Майя, глядя на голубое майское небо
|
| Eu quero é mel, como cantou Melodia
| Я хочу мед, как пела Мелодия
|
| Quero enrolar-me em teus cabelos
| Я хочу закутаться в твои волосы
|
| Como disse Wando à moça um dia
| Как Вандо однажды сказал девушке
|
| Quero ficar no teu corpo, como Chico em Tatuagem
| Я хочу остаться на твоем теле, как Чико в Татуагем
|
| E quero morrer com os bambas de Ataulfo bem mais tarde
| И я хочу умереть с бамбасами Атаульфо намного позже
|
| Só que bem mais tarde…
| Но гораздо позже…
|
| (eu quero ir pra ver Irene rir, como escreveu Veloso) | (Я хочу пойти посмотреть, как Ирэн смеется, как написал Велозу) |