| Janeiros (оригинал) | Жанейро (перевод) |
|---|---|
| É como vento leve | Это как легкий ветерок |
| Em seu lábio assobiar | В твоей свистящей губе |
| A melodia breve | Короткая мелодия |
| Lembrando brisa de mar | Вспоминая морской бриз |
| Mexendo maré num vai-e-vem | Перемещение прилива взад и вперед |
| Pra se ofertar | предлагать |
| Flor que quer desabrochar | цветок, который хочет расцвести |
| Nasceu dourando manhã | родилось золотое утро |
| Bordando areia | вышивание песком |
| Com luz de candeia pra nunca se apagar | При свечах, чтобы никогда не гаснуть |
| Já passaram dias inteiros | целые дни прошли |
| Janeiros | январь |
| Calendário que nunca chega ao fim | Календарь, который никогда не заканчивается |
| Início sim | начать да |
| E só recomeçar | и просто начни сначала |
| Bordando areia | вышивание песком |
| Com luz de candeia pra nunca se apagar | При свечах, чтобы никогда не гаснуть |
| E iluminar | и освещать |
| Bordando areia | вышивание песком |
| Com luz de candeia pra nunca se apagar | При свечах, чтобы никогда не гаснуть |
