| Abre os teus armários, eu estou a te esperar
| Открой свои шкафчики, я жду тебя
|
| Para ver deitar o sol sobre os teus braços, castos
| Чтобы увидеть, как солнце лежит на твоих руках, целомудренный
|
| Cobre a culpa vã, até amanhã eu vou ficar
| Покрой напрасную вину, до завтра я останусь
|
| E fazer do teu sorriso um abrigo
| И сделать свою улыбку убежищем
|
| Canta que é no canto que eu vou chegar
| Пой, что я приду в угол
|
| Canta o teu encanto que é pra me encantar
| Пой свое очарование, которое должно очаровать меня
|
| Canta para mim, qualquer coisa assim sobre você
| Спой мне, что-нибудь подобное о тебе
|
| Que explique a minha paz
| Это объясняет мой покой
|
| Tristeza nunca mais
| печаль не более
|
| Mais vale o meu pranto que esse canto em solidão
| Мой крик лучше этой песни в одиночестве
|
| Nessa espera o mundo gira em linhas tortas
| В этом ожидании мир превращается в кривые линии
|
| Abre essa janela, a primavera quer entrar
| Открой это окно, весна хочет войти
|
| Pra fazer da nossa voz uma só nota
| Чтобы сделать наш голос одной нотой
|
| Canto que é de canto que eu vou chegar
| Угол, из которого я приеду
|
| Canto e toco um tanto que é pra te encantar
| Я много пою и играю, чтобы очаровать тебя
|
| Canto para mim qualquer coisa assim sobre você
| Спой мне что-нибудь подобное о тебе
|
| Que explique a minha paz
| Это объясняет мой покой
|
| Tristeza nunca mais | печаль не более |