| A vida de um casal é uma escada
| Жизнь пары - это лестница
|
| Que não se acaba nunca de subir
| Что это никогда не заканчивается
|
| Degrau após degrau, longa escalada
| Шаг за шагом, долгий подъем
|
| E o medo permanente de cair
| И постоянный страх падения
|
| O casamento é vento que não para
| Брак - это ветер, который не останавливается
|
| Às vezes brisa leve e pouca mágoa
| Иногда легкий ветерок и небольшое сожаление
|
| Às vezes tempestade em copo d'água
| Иногда буря в стакане воды
|
| Que a gente não consegue resistir
| Что мы не можем сопротивляться
|
| Pra conjugar o conjugal
| Сопряжение супружеского
|
| Do verbo amar o essencial
| От глагола любить главное
|
| Está na primeira pessoa do plural
| Это первое лицо множественного числа
|
| Aval incondicional
| безусловное одобрение
|
| E a adesão quase total
| И почти полное соблюдение
|
| De uma pessoa a outra pessoa no final
| В конце концов, от одного человека к другому
|
| Para seguir a vida a dois
| Вместе идти по жизни
|
| Ou três ou quatro pessoinhas
| Или три или четыре маленьких человека
|
| Que virão depois no verbo procriar
| Который появится позже в глаголе, чтобы произвести потомство
|
| A vida de um casal
| Жизнь пары
|
| Escada que não para de subir
| Лестница, которая не перестает идти вверх
|
| Degrau após degrau
| звон за звонком
|
| E nunca vai chegar ao céu
| И он никогда не достигнет небес
|
| Que o céu já não tem mais lugar
| Этому небу больше нет места
|
| Para mais nenhum mortal
| Для не более смертного
|
| O céu real nós vamos construindo aqui no chão
| Настоящее небо мы строим здесь, на земле
|
| Porção de sofrimento, tijolo, cimento e cal
| Часть страданий, кирпич, цемент и известь
|
| A laje do bem, no lamaçal do mal | Laje do bem, в lamaçal do mal |