
Дата выпуска: 21.01.2007
Лейбл звукозаписи: Dea
Язык песни: Французский
Prière pour aller au paradis(оригинал) |
Il est un jardin |
Enfoui au creux de ma mémoire |
Un jardin bleu dans le matin |
Où ont poussé des iris noirs |
Un jardin dont j’ai tant rêvé |
Oh qu’un jour je puisse y entrer |
Me reposer à tout jamais |
Près de la tombe abandonnée |
De Laura. |
Je saurai le seuil |
Au bruit de la grille rouillée |
L’endroit du puits sous les tilleuls |
On y buvait des jours d'été, |
En écartant les giroflées, |
Les mousses sombres et glacées, |
Les scolopendres effrayées, |
Près de la tombe abandonnée |
De Laura. |
Oh je voudrais tant mourir en ce jardin |
A l’ombre calme des grands pins |
Que s’ouvrent enfin les roses |
Closes |
Depuis si longtemps. |
Il est un jardin |
Enfoui au fond de ma mémoire |
Un jardin bleu quand vient le soir |
Où ont poussé deux lauriers thyms |
Un jardin où j’ai tant pleuré |
Oh qu’un jour je puisse y entrer |
Me reposer à tout jamais |
Près de la tombe parfumée |
De Clara |
Nous aurons des rires |
Comme des vols de passereaux |
De grands rires clairs de jeunes filles |
Des rires frais comme des ruisseaux |
Comme des rires de gens heureux |
Nous réinventerons le temps |
Des jours où l’on avait le temps |
De parler de jardins en fleurs |
Et des choses du coeur. |
Oh je voudrais tant revivre en ce jardin |
A l’ombre calme des grands pins |
Que s’ouvrent enfin les roses |
Closes |
Depuis si longtemps |
Молитва о попадании в рай(перевод) |
есть сад |
Похоронен глубоко в моей памяти |
Голубой сад утром |
Где выросли черные ирисы |
Сад, о котором я так мечтала |
О, если бы однажды я мог войти в него |
Отдых навсегда |
Рядом с заброшенной могилой |
От Лауры. |
Я узнаю порог |
При звуке ржавых ворот |
Место колодца под липами |
Мы пили там в летние дни, |
Удалив тихоходки, |
Темные и ледяные мхи, |
Испуганные сороконожки, |
Рядом с заброшенной могилой |
От Лауры. |
О, я бы так хотел умереть в этом саду |
В спокойной тени высоких сосен |
Пусть розы наконец раскроются |
Закрыто |
Так долго. |
есть сад |
Похоронен глубоко в моей памяти |
Голубой сад, когда наступает вечер |
Где два лавра тимьяна росли |
Сад, где я так много плакала |
О, если бы однажды я мог войти в него |
Отдых навсегда |
Рядом с благоухающей могилой |
От Клары |
У нас будет смех |
Как полет воробьев |
Большой чистый смех молодых девушек |
Свежий смех, как ручьи |
Как смех счастливых людей |
Мы заново изобретем время |
Дни, когда у нас было время |
Поговорить о цветниках |
И дела сердечные. |
О, я бы так хотел снова жить в этом саду |
В спокойной тени высоких сосен |
Пусть розы наконец раскроются |
Закрыто |
Так долго |
Название | Год |
---|---|
Das modell | 2007 |
Tout ce qu'on dit de toi | 2007 |
Ange et démon | 2009 |
Personne | 2007 |
Princesse de rien | 2007 |
Les clichés de l'ennui | 2007 |
Le model | 2007 |
Goutte de pluie | 2007 |
Colchique mon amour | 2007 |
Simon's song | 2007 |
Sans domicile fixe | 2007 |
Le chien mauve | 2007 |
Taste of Your Tongue | 2013 |
Sorcière | 2007 |
Rendez-moi les oiseaux | 2007 |
La malchanceuse | 2007 |
L'eau et le ciel | 2007 |
La révolution | 2012 |
Radioactivity | 2012 |
Dans la cité nouvelle | 2007 |