| Blottie dans ton grand manteau
| Прижался к твоему большому пальто
|
| Je ne parviens plus
| Я больше не могу
|
| A me protéger du froid
| Чтобы защитить меня от холода
|
| Je meurs, blottie contre toi
| Я умираю, прижавшись к тебе
|
| D’amour et d’eau fraîche
| Любовь и пресная вода
|
| Nous nous sommes nourris
| Мы накормили себя
|
| De nous avoir cru si forts
| За то, что верили в нас так сильно
|
| Je meurs, me voilà punie
| Я умираю, здесь я наказан
|
| Je suis la malchanceuse
| я несчастный
|
| La va-nu-pieds, la gueuse
| Бродяга, бродяга
|
| Elle meurt ton amoureuse
| Она умирает твой любовник
|
| Te diront les envieuses
| Завистники скажут вам
|
| Je suis la malchanceuse
| я несчастный
|
| La va-nu-pieds, la gueuse
| Бродяга, бродяга
|
| Oui mais je meurs heureuse
| Да, но я умру счастливым
|
| Heureuse et amoureuse
| Счастлив и влюблен
|
| Souffle, mon amour
| Дыхание, моя любовь
|
| Que ton nuage blanc
| Чем ваше белое облако
|
| Réchauffe mes doigts
| Согрей мои пальцы
|
| Et s’il est encore temps
| И если еще есть время
|
| Sauve-moi
| Спаси меня
|
| Mourir d’amour et d’eau fraîche
| Умереть от любви и пресной воды
|
| C’est en vivre
| это жизнь
|
| Tes yeux, ta bouche et ta peau
| Твои глаза, твой рот и твоя кожа
|
| J’ai bu, de toi je suis ivre
| Я выпил, от тебя я пьян
|
| Dédale de mots d’amour
| Лабиринт любовных слов
|
| Où nous avons dansé
| где мы танцевали
|
| Que l'écho de nos voix nous perde
| Пусть эхо наших голосов потеряет нас
|
| Jamais nous n’avions songé
| Мы никогда не думали
|
| Je suis la malchanceuse
| я несчастный
|
| La va-nu-pieds, la gueuse
| Бродяга, бродяга
|
| Elle meurt ton amoureuse
| Она умирает твой любовник
|
| Te diront les envieuses
| Завистники скажут вам
|
| Je suis la malchanceuse
| я несчастный
|
| La va-nu-pieds, la gueuse
| Бродяга, бродяга
|
| Oui mais je meurs heureuse
| Да, но я умру счастливым
|
| Heureuse et amoureuse | Счастлив и влюблен |