| Les couleurs (оригинал) | Цвет (перевод) |
|---|---|
| J’irai marcher dans le froid | Я буду ходить по холоду |
| Couvrir mon visage de neige | Покрой мое лицо снегом |
| Glacer mon corps | Заморозь мое тело |
| Jusqu’a l’immobilite | до тишины |
| Et m’endormir sans le savoir | И заснуть, не подозревая об этом. |
| J’aurais voulu peindre ton visage | Я хотел бы нарисовать твое лицо |
| Mais je ne connais pas les couleurs | Но я не знаю цветов |
| La musique viendra de es loin | Музыка придет издалека |
| Je ne l’entendrai pas | я этого не слышу |
| Comme un echo qui n’atteint plus que les sapins | Как эхо, которое достигает только елей |
| Et de la neige en tombera | И снег будет падать |
| Ailleurs il fera chaud | В других местах будет жарко |
| Chaud comme dans le vene d’une mere | Тепло, как в материнской вене |
| Et des enfants naiont sans le savoir | И дети рождаются, не подозревая об этом. |
