Перевод текста песни Le Tour De France - Robert

Le Tour De France - Robert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Tour De France , исполнителя -Robert
Песня из альбома: Sourde Et Aveugle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Dea

Выберите на какой язык перевести:

Le Tour De France (оригинал)Тур Де Франс (перевод)
T’as dit que tout doit disparaître, Вы сказали, что все должно пройти
Tout quoi? Все что?
T’as dit que tout doit disparaître, Вы сказали, что все должно пройти
Mais moi, Но я,
Je me sens pas tout à fait prête, Я чувствую себя не совсем готовым,
Pour tout ça. За все это.
Alors je cours des kilomètres, Так что я бегу за мили,
Jusqu'à toi. Вам решать.
J’m’essoufle, Я запыхался,
J’ai pas l’endurance. У меня нет выносливости.
Un point, Точка,
De côté je pense. В стороне, я думаю.
J’ai mal, Мне больно,
Faut pas que j’y pense. Не позволяй мне думать об этом.
C’est pas Le Tour De France. Это не Ле Тур де Франс.
Je manque, Я скучаю,
Un peu d’expérience. Небольшой опыт.
J’accroche, я вишу,
Mon coeur à ma tête. Мое сердце к моей голове.
Et là, И там,
Je tiens la cadence. Я поддерживаю темп.
Pas prête pour la défaite. Не готов к поражению.
Je prends, Я беру,
Mon petit vélo. Мой маленький велосипед.
J’me sens, Я чувствую,
Des ailes dans le dos. Крылья на спине.
J’adore, Мне нравится,
Tu m'échapperas pas. Ты не убежишь от меня.
Tu fais Le Tour De France. Вы участвуете в Ле Тур де Франс.
J’f’rai plus la course à pied, Я больше не буду бегать,
Même pour te ratrapper. Даже поймать тебя.
J’ai des ampoules partout, У меня везде волдыри,
J’préfère changer une roue. Я предпочитаю менять колесо.
Sur mon vélo, на моем велосипеде,
Je suis la reine. Я королева.
De toutes les connes, Из всех сук,
Comme moi qui t’aime. Как я, который любит тебя.
Oui, mais elles n’ont pas mon vélo, Да, но у них нет моего велосипеда,
Moi je les coiffe au poteau, Я, я превосходю их на шесте,
Je t’aime. Ты мне нравишься.
T’as dit que tout doit disparaître, Вы сказали, что все должно пройти
Pas toi. Не вы.
T’as dit que tout doit disparaître, Вы сказали, что все должно пройти
Pas moi. Не я.
J’bouche mes oreilles avec tes doigts, Я затыкаю уши твоими пальцами,
Lalala. Лалала.
J’entends plus rien et j’adore ça, Я больше ничего не слышу, и мне это нравится,
T’es à moi. Ты мой.
J’m’essoufle, Я запыхался,
J’ai pas l’endurance. У меня нет выносливости.
Un point, Точка,
De côté je pense. В стороне, я думаю.
J’ai mal, Мне больно,
Faut pas que j’y pense. Не позволяй мне думать об этом.
C’est pas Le Tour De France. Это не Ле Тур де Франс.
Je manque, Я скучаю,
Un peu d’expérience. Небольшой опыт.
J’accroche, я вишу,
Mon coeur à ma tête. Мое сердце к моей голове.
Et là, И там,
Je tiens la cadence. Я поддерживаю темп.
Pas prête pour la défaite. Не готов к поражению.
Je prends, Я беру,
Mon petit vélo. Мой маленький велосипед.
J’me sens, Я чувствую,
Des ailes dans le dos. Крылья на спине.
J’adore, Мне нравится,
Tu m'échapperas pas. Ты не убежишь от меня.
Tu fais Le Tour De France. Вы участвуете в Ле Тур де Франс.
J’f’rai plus la course à pied, Я больше не буду бегать,
Même pour te ratrapper. Даже поймать тебя.
J’ai des ampoules partout, У меня везде волдыри,
J’préfère changer une roue. Я предпочитаю менять колесо.
Sur mon vélo, на моем велосипеде,
Je suis la reine. Я королева.
De toutes les connes, Из всех сук,
Comme moi qui t’aime. Как я, который любит тебя.
Oui, mais elles n’ont pas mon vélo, Да, но у них нет моего велосипеда,
Moi je les coiffe au poteau, Я, я превосходю их на шесте,
Je t’aime.Ты мне нравишься.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: