Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aphone , исполнителя - Robert. Песня из альбома Six pieds sous terre, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 21.01.2007
Лейбл звукозаписи: Dea
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aphone , исполнителя - Robert. Песня из альбома Six pieds sous terre, в жанре ЭстрадаAphone(оригинал) |
| J’ai crié ton nom |
| J’ai traversé la rue |
| Il n’y avait personne de l' autre côté |
| Alors, pourquoi ai-je traversé? |
| Pour me faire renverser, chavirer? |
| Comme l’amour sait le faire |
| Mais il n’y avait pas de voiture |
| Pas même un bus aveugle |
| La rue est déserte |
| Et déserte est ma tête |
| Je continue à crier |
| Je continue à marcher |
| Je continue |
| Aphone |
| M’a rendu l’amour |
| Aphone |
| J’ai perdu ma voix |
| Aphone |
| Aaaaaaaaaaaah ! |
| Amour |
| Tu m’as laissé sans toi |
| Amour |
| Tu m’as laissé sans voix |
| Aphone |
| Aaaaaaaaaaaah ! |
| J’ai traversé la rue |
| Un vent doux et violent |
| A soulevé ma jupe |
| Ma jupe et mes longs cheveux |
| Je ne me souviens plus bien |
| Mais ça n'était pas toi |
| Pourtant j’ai chaviré |
| Mais sans trouver tes bras |
| Le bitume est froid, le ciel est gris |
| Est-ce une source claire |
| Cette source chaude |
| Qui coule et file entre mes doigts? |
| La source en s’unissant à toi |
| Vient caresser mon corps |
| Un soleil m'éblouit |
| Pourtant le ciel est gris |
Телефон(перевод) |
| Я выкрикнул твое имя |
| я перешел улицу |
| На той стороне никого не было |
| Так почему я перекрестился? |
| Чтобы заставить меня переехать, опрокинуться? |
| Как любовь знает, как |
| Но машины не было |
| Даже слепой автобус |
| Улица пустынна |
| И пуста моя голова |
| я продолжаю кричать |
| я продолжаю идти |
| я продолжаю |
| Безмолвный |
| Заставил меня любить |
| Безмолвный |
| Я потерял свой голос |
| Безмолвный |
| Аааааааааааааа! |
| Люблю |
| Ты оставил меня без тебя |
| Люблю |
| Вы оставили меня безмолвным |
| Безмолвный |
| Аааааааааааааа! |
| я перешел улицу |
| Нежный и сильный ветер |
| Поднял мою юбку |
| Моя юбка и мои длинные волосы |
| я плохо помню |
| Но это был не ты |
| И все же я перевернулся |
| Но не найдя твоих рук |
| Асфальт холодный, небо серое |
| Это чистый источник |
| Этот горячий источник |
| Что течет и ускользает сквозь мои пальцы? |
| Источник, объединившись с вами |
| Приди, погладь мое тело |
| Солнце ослепляет меня |
| Но небо серое |
| Название | Год |
|---|---|
| Das modell | 2007 |
| Tout ce qu'on dit de toi | 2007 |
| Ange et démon | 2009 |
| Personne | 2007 |
| Princesse de rien | 2007 |
| Les clichés de l'ennui | 2007 |
| Le model | 2007 |
| Goutte de pluie | 2007 |
| Colchique mon amour | 2007 |
| Simon's song | 2007 |
| Sans domicile fixe | 2007 |
| Le chien mauve | 2007 |
| Taste of Your Tongue | 2013 |
| Sorcière | 2007 |
| Rendez-moi les oiseaux | 2007 |
| La malchanceuse | 2007 |
| L'eau et le ciel | 2007 |
| La révolution | 2012 |
| Radioactivity | 2012 |
| Dans la cité nouvelle | 2007 |