| Your so-called friends
| Ваши так называемые друзья
|
| Your so-called career
| Ваша так называемая карьера
|
| The time on your hands
| Время в ваших руках
|
| The lover you cheat on every Monday night
| Любовник, которому ты изменяешь каждый вечер понедельника
|
| Your sense of protection
| Ваше чувство защиты
|
| Your chord progressions
| Ваши последовательности аккордов
|
| You had the world
| У тебя был мир
|
| Indebted to no one
| никому не должен
|
| But your electronic diary
| Но твой электронный дневник
|
| Well, that’s impressive
| Что ж, впечатляет
|
| You’re so complete!
| Ты такой полный!
|
| Until we tumble we are faithless
| Пока мы не упадем, мы неверны
|
| Until our senses fail were faithless
| Пока наши чувства не подведут, мы были неверны
|
| Until we falter we are faithless
| Пока мы не споткнемся, мы неверны
|
| Until there’s nothin' left to hold on to
| Пока не останется ничего, за что можно было бы держаться.
|
| The turn of events
| Поворот событий
|
| The twister called fate
| Твистер по имени судьба
|
| It came without warning
| Он пришел без предупреждения
|
| They gave you no freakin' sign
| Они не дали вам чертового знака
|
| So now you’ve got zero
| Итак, теперь у вас ноль
|
| Now you’ve got nil
| Теперь у тебя ноль
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| Until we tumble we are faithless
| Пока мы не упадем, мы неверны
|
| Until our senses fail were faithless
| Пока наши чувства не подведут, мы были неверны
|
| Until we falter we are faithless Only in darkness
| Пока мы не колеблемся, мы неверны Только во тьме
|
| Can we plainly see
| Можем ли мы ясно видеть
|
| The hand that saves
| Рука, которая спасает
|
| And sets us free | И освобождает нас |