| Awit Ng Kabataan (оригинал) | Песня Студента (перевод) |
|---|---|
| Natatawa sa atin kaibigan | Смеяться над нами друзья |
| At nangangaral ang buong mundo | И весь мир проповедует |
| Wala na raw tayuong mga kabataan | Молодых больше нет |
| Sa ating mga ulo | В наших головах |
| Kung gusto niyo kaming sigiwan | Если вы хотите кричать на нас |
| Bakit hindi niyo subukan? | Почему бы тебе не попробовать? |
| Lalo lang kayong hindi maiintindihan | Вы еще более непонятны |
| Ang awit ng kabataan | Песня молодости |
| Ang awit ng panahon | Песня сезона |
| Hanggang sa kinabukasan | До завтра |
| Awitin natin ngayon | Давайте петь сейчас |
| Hindi niyo kami mabibilang | Вы не можете нас сосчитать |
| At hindi rin maikakahon | Его также нельзя запаковать |
| Marami kami ngunit iisa lamang | Нас много, но только один |
| Ang aming pasyon | Наша страсть |
| Ang awit ng kabataan | Песня молодости |
| Ang awit ng panahon | Песня сезона |
| Hanggang sa kinabukasan | До завтра |
| Awitin natin ngayon | Давайте петь сейчас |
| At sa pag-tulog ng gabi | И спать по ночам |
| Maririnig and dasal | Молитвы будут услышаны |
| Ng kabataang uhaw | Из жаждущей молодежи |
| Sa tunay na pagmamahal | В настоящей любви |
| Nawawala, nagtatago | Пропал без вести, спрятался |
| Naghahanap ng kaibigan | Ищу друга |
| Nagtataka, nagtatanong | Любопытно, спрашиваю |
| Kung kailan kami mapakikinggan | Когда нас можно будет услышать |
| Kung gusto mo akong subukan | Если ты хочешь попробовать меня |
| Bakit hindi mo subukan | Почему бы тебе не попробовать |
| Subukan mo akong pigilan | Попробуй остановить меня |
| Subukan ninyo kami | Дайте нам попробовать |
| Ang awit ng kabataan | Песня молодости |
| Ang awit ng panahon | Песня сезона |
| Hanggang sa kinabukasan | До завтра |
| Awitin natin ngayon | Давайте петь сейчас |
| Kabataan… | Кабатаан |
| Panahon… | Погода |
| Kabataan… | Кабатаан |
| Ngayon na ang ating panahon | Сейчас наше время |
