| Seems like it’s gonna rain again
| Кажется, снова пойдет дождь
|
| Is it not gonna end?
| Разве это не закончится?
|
| Does it take a little while?
| Это займет немного времени?
|
| To target what happened
| Чтобы понять, что произошло
|
| To remember how it used to be
| Чтобы помнить, как это было
|
| A book of memories
| Книга воспоминаний
|
| A tale of yesteryears
| История прошлых лет
|
| It’s going to be fine
| Все будет хорошо
|
| Everything’s gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| It took the wind out of our sails
| Это унесло ветер из наших парусов
|
| But we are not off the air
| Но мы не в эфире
|
| An era under one’s belt
| Эпоха за плечами
|
| This is not a sad song
| Это не грустная песня
|
| I have had enough for one day
| мне хватило на один день
|
| What is right?
| Что правильно?
|
| What is wrong?
| Что не так?
|
| I have nothing more to say
| Мне больше нечего сказать
|
| A venture into twilight
| Путешествие в сумерки
|
| You have always been the bright side
| Ты всегда был яркой стороной
|
| Now it’s my turn to give up pride
| Теперь моя очередь отказаться от гордости
|
| What once was is still here to take a breath of fresh air
| То, что когда-то было, все еще здесь, чтобы подышать свежим воздухом
|
| Predicament lingers
| Затруднительное положение задерживается
|
| It has never stopped us before
| Это никогда не останавливало нас раньше
|
| We’re indebted by your support
| Мы в долгу перед вашей поддержкой
|
| An era under one’s belt
| Эпоха за плечами
|
| Take on the world once again
| Взгляните на мир еще раз
|
| Sure, it’s going to be quite a ride
| Конечно, это будет немалая поездка
|
| And it’s up to you if you want to be by my side
| И вам решать, хотите ли вы быть рядом со мной
|
| But if you decide to hold on to my hand
| Но если ты решишь держаться за мою руку
|
| I won’t give promises
| Я не буду давать обещаний
|
| No more promises
| Больше никаких обещаний
|
| For you already hold my heart | Потому что ты уже держишь мое сердце |