| Riding in my Caddy
| Езда в моем Кэдди
|
| El Dorado on my gold things
| Эльдорадо на моих золотых вещах
|
| Speakers in the trunk
| Динамики в багажнике
|
| The neighbors screaming causing road rage
| Соседи кричат, вызывая дорожную ярость
|
| And you know that I’m
| И ты знаешь, что я
|
| Too busy to be bothered
| Слишком занят, чтобы беспокоиться
|
| I don’t answer when my phone rings
| Я не отвечаю, когда звонит мой телефон
|
| Making money in the music business
| Заработок в музыкальном бизнесе
|
| Like I’m in the dope game
| Как будто я в игре с наркотиками
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| Oh bang
| О, бах
|
| Riding in my Chevy Monte Carlo on them chrome things
| Еду в моем Chevy Monte Carlo на этих хромированных вещах
|
| Speakers in the trunk
| Динамики в багажнике
|
| The neighbors screaming causing road rage
| Соседи кричат, вызывая дорожную ярость
|
| And you know that I’m (Ya-uh-ya, ya-uh yeah!)
| И ты знаешь, что я (Да-а-а, да-а-а!)
|
| Too busy to be bothered
| Слишком занят, чтобы беспокоиться
|
| Rolling up and blowing smoke rings
| Скатывание и выдувание колец дыма
|
| Making money in the music business
| Заработок в музыкальном бизнесе
|
| Like I’m in the dope game
| Как будто я в игре с наркотиками
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Like I’m reunited with an old flame
| Как будто я воссоединился со старым пламенем
|
| I’m on fire (Yeah!)
| Я в огне (Да!)
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Like I’m reunited with an old flame
| Как будто я воссоединился со старым пламенем
|
| I’m on fire (Yeah!)
| Я в огне (Да!)
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Rittz up in this bitch
| Ритц в этой суке
|
| They should nickname me classic
| Они должны называть меня классиком
|
| Driving that classic Cadillac
| Вождение этого классического Cadillac
|
| I fashion it in traffic
| Я делаю это в трафике
|
| Bout' to drop a classic album
| Готов выпустить классический альбом
|
| Here’s a classic song to match it
| Вот классическая песня, чтобы соответствовать этому
|
| Jordans on my feet
| Джорданс на ногах
|
| I hit the gas and then I pass them
| Я нажимаю на газ, а затем обгоняю их
|
| Smell the weed I’m chiefing
| Запах травки, которую я возглавляю
|
| Had to crack the window gasping
| Пришлось взломать окно, задыхаясь
|
| Cussing out my homie
| Проклинаю моего друга
|
| Cuz' he’s ashing on the missus in the back
| Потому что он пепел на миссис в спину
|
| I said you pushin it
| Я сказал, что ты толкаешь это
|
| You almost burned a hole
| Вы чуть не прожгли дыру
|
| Right through the cushions in my pillow seats
| Прямо через подушки в моих подушках
|
| They padded like a mattress
| Они мягкие, как матрас
|
| Million dollar motive
| Мотив на миллион долларов
|
| Call me Jonny Global
| Зови меня Джонни Глобал
|
| Funny I remember how it felt when I was local
| Забавно, я помню, как это было, когда я был местным
|
| Now we travel coast to coast
| Теперь мы путешествуем от побережья к побережью
|
| Spanish bitches holler «Hola!»
| Испанские суки кричат «Привет!»
|
| When I’m in my Arizona Home
| Когда я нахожусь в своем доме в Аризоне
|
| It’s candy coated LoLo
| Это LoLo в конфетах
|
| When you ride in chrome or solid gold
| Когда вы едете в хроме или чистом золоте
|
| You gotta showboat
| Вы должны показать лодку
|
| In my Monte Carlo
| В моем Монте-Карло
|
| Bout' to valet park it up at Fogo
| Бут, чтобы парковщик припарковал его в Фого
|
| Haters they can hate
| Ненавистники, которых они могут ненавидеть
|
| But they can’t take away my mojo
| Но они не могут отнять у меня моджо
|
| I took my lady home
| Я отвез свою даму домой
|
| I hit the club and rolled up solo
| Я попал в клуб и закатился соло
|
| When I’m
| Когда я
|
| Riding in my Chevy Monte Carlo on them chrome things
| Еду в моем Chevy Monte Carlo на этих хромированных вещах
|
| Speakers in the trunk
| Динамики в багажнике
|
| The neighbors screaming causing road rage
| Соседи кричат, вызывая дорожную ярость
|
| And you know that I’m
| И ты знаешь, что я
|
| Too busy to be bothered
| Слишком занят, чтобы беспокоиться
|
| Rolling up and blowing smoke rings
| Скатывание и выдувание колец дыма
|
| Making money in the music business
| Заработок в музыкальном бизнесе
|
| Like I’m in the dope game
| Как будто я в игре с наркотиками
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Pimp Tight, M-J-G
| Сутенер, MJG
|
| I thought I told you serious
| Я думал, что сказал тебе серьезно
|
| Not a joke
| Не шутка
|
| A real juicy pussy
| Настоящая сочная киска
|
| Poke her, I
| Ткни ее, я
|
| Fifty-five driver
| Пятьдесят пять водитель
|
| Never in a disguise, a
| Никогда в маскировке,
|
| Real nigga for real
| Настоящий ниггер по-настоящему
|
| 90's era survivor
| переживший эпоху 90-х
|
| Keep hoes hoeing
| Держите мотыги
|
| As long as the wind blowing
| Пока дует ветер
|
| As long as the friends going
| Пока друзья собираются
|
| That’s how you get ten going
| Вот как вы получаете десять
|
| That’s multiplication and communication at its best
| Это умножение и общение в лучшем виде
|
| Power and pimpin
| Власть и сутенер
|
| My manipulation is the test
| Мои манипуляции - это испытание
|
| For all of the ones who think they are the greatest
| Для всех тех, кто думает, что они величайшие
|
| Their popularity is sinking
| Их популярность падает
|
| Cuz' there you go again thinking
| Потому что ты снова думаешь
|
| Now I done told y’all niggas
| Теперь я сказал вам, ниггеры
|
| Wanting to be the best
| Желание быть лучшим
|
| You gotta learn from the best
| Вы должны учиться у лучших
|
| Cuz' we invented the rest
| Потому что мы изобрели остальное
|
| Yeah me and my O-G's
| Да, я и мои O-G
|
| The Run D-M-C's
| The Run D-M-C
|
| Rakim’s and Eric B.'s
| Ракима и Эрика Б.
|
| The Geto Boys
| Мальчики Гето
|
| The Bun B’s and the Pimp C’s
| The Bun B и Pimp C
|
| You might a trick
| Вы можете обмануть
|
| But you can’t charge these
| Но вы не можете зарядить их
|
| I’m gone like a drone
| Я ушел, как дрон
|
| High in the sky
| Высоко в небе
|
| I’m behind the wheel
| я за рулем
|
| But I feel like I fly
| Но я чувствую, что лечу
|
| Pulling up chromey
| Подтягивание хрома
|
| Got some cookies on me
| У меня есть печенье
|
| Continue to keep cool with cops all around me
| Продолжай сохранять хладнокровие с копами вокруг меня.
|
| It’s hot as Tabasco
| Жарко, как табаско
|
| Press on the gas slow
| Медленно нажимайте на газ
|
| Blew at an ugly bitch
| Подул на уродливую суку
|
| She had a whole bunch of ass though
| Хотя у нее была целая куча задниц
|
| Creeping, bending corners
| Ползучие, изгибающиеся углы
|
| Like I did in nine-six
| Как я сделал в девять шесть
|
| $ 1.50 a gallon for gas
| 1,50 доллара США за галлон бензина
|
| Used to be higher’n a bitch
| Раньше был выше, чем сука
|
| Ride all day
| Ехать весь день
|
| Smoke all night
| Курить всю ночь
|
| And play some funky music I hope y’all like
| И сыграйте фанковую музыку, надеюсь, вам понравится
|
| In the hood all good
| В капоте все хорошо
|
| Kenwood with the woofers
| Кенвуд с вуферами
|
| Pulling up on d-boys, thugs, pimps, and hookers
| Подтягивание мальчишек, головорезов, сутенеров и проституток
|
| Look at D is what they say
| Посмотрите на D , что они говорят
|
| When they see me
| когда они видят меня
|
| When I be coasting
| Когда я иду по инерции
|
| They be asking me for weed
| Они просят у меня травку
|
| Because they know that I be smoking
| Потому что они знают, что я курю
|
| Every day, all day
| Каждый день, весь день
|
| Nigga 24/7
| Ниггер 24/7
|
| I give them a hit then split
| Я даю им удар, а затем разделяю
|
| They be like «Give me more, Devin»
| Они похожи на «Дай мне больше, Девин»
|
| But I’m
| Но я
|
| Riding in my Chevy Monte Carlo on them chrome things
| Еду в моем Chevy Monte Carlo на этих хромированных вещах
|
| Speakers in the trunk
| Динамики в багажнике
|
| The neighbors screaming causing road rage
| Соседи кричат, вызывая дорожную ярость
|
| And you know that I’m
| И ты знаешь, что я
|
| Too busy to be bothered
| Слишком занят, чтобы беспокоиться
|
| Rolling up and blowing smoke rings
| Скатывание и выдувание колец дыма
|
| Making money in the music business
| Заработок в музыкальном бизнесе
|
| Like I’m in the dope game
| Как будто я в игре с наркотиками
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Like I’m reunited with an old flame
| Как будто я воссоединился со старым пламенем
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Like somebody came and lit the propane
| Как будто кто-то пришел и зажег пропан
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Like I’m reunited with an old flame
| Как будто я воссоединился со старым пламенем
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| (Ya-uh-ya, ya-uh yeah!) | (Я-э-э-э, да-э-э-э!) |