Перевод текста песни Nostalgia - Rittz

Nostalgia - Rittz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgia , исполнителя -Rittz
Песня из альбома: Top of the Line
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgia (оригинал)Ностальгия (перевод)
First time I ever set eyes on you it was love at first sight Когда я впервые увидел тебя, это была любовь с первого взгляда.
You was so young, your mom told me that she got a son, and you were the love of Ты был так молод, твоя мама сказала мне, что у нее есть сын, и ты был любовью
her life ее жизнь
As time went on, me and you bonded Шло время, мы с тобой сдружились
I fathered you, I was so proud to be a dad Я родил тебя, я был так горд быть отцом
We were so broke, I promised you that one day I would get rid of the problems Мы были так разбиты, я обещал тебе, что однажды я избавлюсь от проблем
we had мы имеем
I hope you accept my apology Надеюсь, вы примете мои извинения.
All the fights and the drunk nights that you saw in the past Все драки и пьяные ночи, которые ты видел в прошлом
You never chose sides, we were so sad Вы никогда не выбирали сторону, нам было так грустно
But when it came to happiness you’re all we really had, you’re an angel Но когда дело дошло до счастья, ты все, что у нас было, ты ангел
So happy-go-lucky, such a good soul, words can’t express Такая беззаботная, такая добрая, словами не передать
You had a gift of making people fall in love with you У тебя был дар заставлять людей влюбляться в тебя
You affected every single person you met Вы повлияли на каждого человека, которого вы встретили
And we ain’t have much, we spoiled you to death И у нас не так много, мы избаловали тебя до смерти
Anything you wanted you can have, I still laugh Все, что вы хотели, вы можете получить, я все еще смеюсь
Think about the holiday when you snuck and ate a whole cheesecake we ain’t even Подумайте о празднике, когда вы прокрались и съели целый чизкейк, которого мы даже не
get mad, that’s your favorite злитесь, это ваше любимое
We was so stressed out, we were about to lose the house that we stayed in Мы были так напряжены, что чуть не потеряли дом, в котором жили.
I was trying to be a rapper, we could’ve moved in my parents basement but Я пытался быть рэпером, мы могли бы переехать в подвал моих родителей, но
couldn’t bring you не мог принести тебе
Really you’re the one that made me quit trying to rap, so I went and got a job На самом деле ты тот, кто заставил меня бросить попытки читать рэп, поэтому я пошел и нашел работу
so that we could get a house, I’d do anything for you чтобы мы могли получить дом, я сделал бы все для вас
You, me, and your mom moved with your grandma Ты, я и твоя мама переехали с твоей бабушкой
It was us three stuck in a little room Это мы трое застряли в маленькой комнате
Finally had a place to play outside, I would love to see you run, Наконец-то появилось место для игр на улице, я бы хотел увидеть, как ты бежишь,
like a dream coming true как сбывшаяся мечта
I was riding in my car to some tracks one day, played this beat, Однажды я ехал на своей машине по некоторым трекам, поставил этот бит,
started thinking of you and now I’m… начал думать о тебе, и теперь я…
Looking in my rear view Глядя в мой вид сзади
Wishing I was near you Хотел бы я быть рядом с тобой
It’s quiet here without ya Здесь тихо без тебя
And I’ve been thinking about ya И я думал о тебе
Feeling of nostalgia Чувство ностальгии
I hated my job, I loved coming home Я ненавидел свою работу, я любил возвращаться домой
I would lay in bed with you for hours on end Я бы часами лежал с тобой в постели
Me and your mom were obsessed with you Я и твоя мама были одержимы тобой
Cause you were momma’s baby boy, and daddy’s best friend Потому что ты был маминым сыночком и лучшим другом папы
But daddy ain’t been, home a lot lately Но папы не было дома в последнее время
To play with, I tried to set you down and explain Чтобы поиграть, я попытался вас усадить и объяснить
That I got a new job, that I wanted all my life, and that everything might Что у меня есть новая работа, о которой я мечтал всю свою жизнь, и что все может
possibly change возможно изменить
That I’ma have to go out of town for some months but when I’m home, Что мне придется уехать из города на несколько месяцев, но когда я дома,
I’ma be around every day Я буду рядом каждый день
And when I’m gone I’ma need you to look out for your mom, keep her company И когда я уйду, мне нужно, чтобы ты присматривал за своей мамой, составлял ей компанию
while daddy’s away пока папы нет
Your momma sends pics of you and her in bed Твоя мама присылает фото, где ты и она в постели
I would feel bad thinking that you thought I left Мне было бы плохо, если бы ты подумал, что я ушел
But I was saving bread so we could finally have our own place, live a life that Но я экономил на хлебе, чтобы мы могли, наконец, иметь свое собственное место, жить жизнью, которая
we should’ve always had мы всегда должны были
And I did that И я сделал это
Now you’re spoiled even more cause instead of being cramped now you got your Теперь вы избалованы еще больше, потому что вместо того, чтобы быть в тесноте, теперь у вас есть
own room собственная комната
Your mom quit her job, and you and her could chill every day Твоя мама уволилась с работы, а ты и она могли отдыхать каждый день
For the most part, I’d be home too По большей части я тоже был бы дома
And life is looking bright, used to see it so blue И жизнь выглядит яркой, привыкла видеть ее такой синей
We finally were content, had a daily routine Мы наконец-то были довольны, у нас был распорядок дня
I made a bunch of songs with your name in them Я сочинил кучу песен с твоим именем.
I would come into your room, hugging you and I would sing Я приходил к тебе в комнату, обнимал тебя и пел
You were always treated like a king К тебе всегда относились как к королю
Cause you were everything that mattered to us and I would hate to see your cute Потому что ты был всем, что имело для нас значение, и мне бы не хотелось видеть твою милую
face — crying лицо — плачет
Cause you knew that I was leaving for a tour Потому что ты знал, что я уезжаю в тур
Always hated when I go and grab that red suitcase out the closet Всегда ненавидел, когда я иду и хватаю этот красный чемодан из шкафа
You’d look at me and say you promise, you stayed by your mom when I’m gone Ты посмотришь на меня и скажешь, что обещаешь, что останешься со своей мамой, когда я уйду
I’ll be back in a couple of months, give me kisses I’ll be missing you a ton Я вернусь через пару месяцев, поцелуй меня, я буду скучать по тебе тонну
Homesick every time I’m… Тоскую по дому каждый раз, когда я…
Looking in my rear view Глядя в мой вид сзади
Wishing I was near you Хотел бы я быть рядом с тобой
It’s quiet here without ya Здесь тихо без тебя
And I’ve been thinking about ya И я думал о тебе
Feeling of nostalgia Чувство ностальгии
You grew up so fast, but you always had a baby face so it’s hard for me to tell Ты вырос так быстро, но у тебя всегда было детское лицо, поэтому мне трудно сказать
You were sick on and off Вы то и дело болели
We were just rough-housing on the bed, good to see you getting well Мы просто повозились на кровати, приятно видеть, что ты поправляешься
I had to go to Omaha for a show, but your mom called me up and told me that you Мне нужно было ехать в Омаху на шоу, но твоя мама позвонила мне и сказала, что ты
slipped and fell поскользнулся и упал
But you were limping, we figured that you twisted something and had to give it Но ты хромал, мы подумали, что ты что-то скрутил и пришлось отдать
time to tell время рассказать
I got home and you were breathing funny and your hip was big as hell Я вернулся домой, и ты дышал странно, и твое бедро было чертовски большим
Your momma said that she began to see it swell Твоя мама сказала, что начала видеть, как она набухает.
This morning, this isn’t normal, we took him to the doctor, we thought he might Сегодня утром это ненормально, мы отвезли его к врачу, мы думали, что он может
of broke his hip bone and it would heal сломал бедренную кость, и она зажила бы
It’s crazy how life change in an instant Это безумие, как жизнь меняется в одно мгновение
The doctor walked in with his x-rays Доктор вошел со своим рентгеном
Said he thought he broke his hip, but he didn’t Сказал, что думал, что сломал бедро, но он не
He got bad news and there ain’t no way to fix it, what is it?У него плохие новости, и нет никакого способа это исправить, в чем дело?
He said the x-rays showed bone cancer was spreading through his legs in a crazy Он сказал, что рентген показал, что рак костей распространяется по его ногам с сумасшедшей скоростью.
position должность
The amputation, the chemo, wasn’t a option Ампутация, химиотерапия не были вариантом
He probably ain’t gon make it to Christmas, I blacked out Он, наверное, не доживет до Рождества, я потерял сознание
Cause Christmas is like three weeks away Потому что до Рождества примерно три недели
When I left he was okay, now your telling me he’s gonna die? Когда я ушел, с ним все было в порядке, а теперь ты говоришь мне, что он умрет?
He said he’s strong so he’s gonna fight Он сказал, что он сильный, поэтому он будет драться
Eventually you’re gonna have to put him down whenever y’all decide В конце концов, вам придется усыпить его, когда вы все решите
Please God, not a dog, we’re in shock, not our son, he’s the only thing we got, Господи, только не собаку, мы в шоке, только не сына, он у нас единственный,
we was done мы закончили
It’d be different if we knew that he was suffering for months, but he’s limping, Другое дело, если бы мы знали, что он мучается месяцами, но хромает,
how the fuck is it that nothing can be done? какого хрена ничего нельзя сделать?
Tried to comfort him as much as we could Пытались утешить его, как могли
Drug his mattress — down the stairs to the center of the living room Накачай его матрас — вниз по лестнице в центр гостиной
Me and his mom laid with him every night Я и его мама ложились с ним каждую ночь
Petting him while he was crying, you could tell the pain was getting to him Глядя на него, пока он плакал, можно было сказать, что боль добиралась до него
And me and her in disbelief, all we did was cry, all we did was scream И я и она в недоумении, все, что мы делали, это плакали, все, что мы делали, это кричали
Struggling to try, we’d take him outside, but he could barely walk Изо всех сил пытаясь, мы выводили его на улицу, но он едва мог ходить.
And every day it seems, it’s spreading even more И с каждым днем ​​кажется, что он распространяется еще больше
The medicine we fed him isn’t doing anything and we just can’t accept it that Лекарство, которым мы его кормили, ничего не делает, и мы просто не можем с этим смириться.
our boy наш мальчик
The most important thing is dying right in front of us Самое главное умирает прямо у нас на глазах
Like how much do we let him suffer til we go and make the choice Например, сколько мы позволяем ему страдать, пока мы не пойдем и не сделаем выбор
We were laying on the floor almost twenty days Мы пролежали на полу почти двадцать дней
He ain’t eating anymore, he can’t move his legs Он больше не ест, он не может двигать ногами
It’s December 21st, I think it’s time for us to let him go so we can send him Сегодня 21 декабря, я думаю, нам пора отпустить его, чтобы мы могли отправить его
to a better place в лучшее место
It’s been several weeks, me and your mom still grieving feeling like we in Прошло несколько недель, я и твоя мама все еще скорбим, чувствуя, что мы
denial отрицание
I go in your bedroom every day, smell the air Я каждый день захожу в твою спальню, нюхаю воздух
Start to cry for a while, then I smile thinking bout ya… Некоторое время начинаю плакать, потом улыбаюсь, думая о тебе…
Looking in my rear view Глядя в мой вид сзади
Wishing I was near you Хотел бы я быть рядом с тобой
We’re crying here without ya Мы плачем здесь без тебя
We’re dying here without ya Мы умираем здесь без тебя
Feeling of nostalgiaЧувство ностальгии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: